Şunu aradınız:: diviserunt (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

diviserunt

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Litvanca

nukryžiavę jį, pasidalijo jo drabužius, mesdami burtą, kad išsipildytų, kas buvo per pranašą pasakyta: “jie dalinosi mano drabužius ir dėl mano apdaro metė burtą”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Litvanca

izraelitai, paskirstydami žemę, padarė, kaip viešpats įsakė mozei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Litvanca

nukryžiavę jį, jie pasidalijo jo drabužius, mesdami burtą, kas kuriam turi tekti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Litvanca

tik gyvulius ir kitą miesto turtą izraelitai pasiėmė, laikydamiesi viešpaties nurodymų jozuei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

Litvanca

visą šių miestų turtą ir gyvulius izraelitai pasiėmė; bet visus žmones jie išžudė, nepalikdami nė vieno gyvo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Litvanca

jie apėjo visą kraštą, jį aprašė knygose, pažymėdami miestus, ir suskirstė kraštą į septynias dalis. po to grįžo pas jozuę į Šilojo stovyklą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Litvanca

jiems besikalbant ir einant toliau, pasirodė ugninis vežimas bei ugniniai žirgai ir perskyrė juodu. taip elijas buvo paimtas viesulu į dangų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hae sunt possessiones quas sorte diviserunt eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum ac tribuum filiorum israhel in silo coram domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terra

Litvanca

kunigas eleazaras, nūno sūnus jozuė ir izraelio giminių vyresnieji Šilojuje, viešpaties akivaizdoje, prie susitikimo palapinės įėjimo burtų keliu paskirstė kraštą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,638,197 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam