Usted buscó: diviserunt (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

diviserunt

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Lituano

nukryžiavę jį, pasidalijo jo drabužius, mesdami burtą, kad išsipildytų, kas buvo per pranašą pasakyta: “jie dalinosi mano drabužius ir dėl mano apdaro metė burtą”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Lituano

izraelitai, paskirstydami žemę, padarė, kaip viešpats įsakė mozei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Lituano

nukryžiavę jį, jie pasidalijo jo drabužius, mesdami burtą, kas kuriam turi tekti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Lituano

tik gyvulius ir kitą miesto turtą izraelitai pasiėmė, laikydamiesi viešpaties nurodymų jozuei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

Lituano

visą šių miestų turtą ir gyvulius izraelitai pasiėmė; bet visus žmones jie išžudė, nepalikdami nė vieno gyvo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Lituano

jie apėjo visą kraštą, jį aprašė knygose, pažymėdami miestus, ir suskirstė kraštą į septynias dalis. po to grįžo pas jozuę į Šilojo stovyklą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Lituano

jiems besikalbant ir einant toliau, pasirodė ugninis vežimas bei ugniniai žirgai ir perskyrė juodu. taip elijas buvo paimtas viesulu į dangų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hae sunt possessiones quas sorte diviserunt eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum ac tribuum filiorum israhel in silo coram domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terra

Lituano

kunigas eleazaras, nūno sūnus jozuė ir izraelio giminių vyresnieji Šilojuje, viešpaties akivaizdoje, prie susitikimo palapinės įėjimo burtų keliu paskirstė kraštą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,726,958 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo