Sie suchten nach: gaudium nostrum (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

gaudium nostrum

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

Litauisch

ir tai rašome jums, kad jūsų džiaugsmas būtų tobulas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Litauisch

kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Litauisch

kasdienės mūsų duonos duok mums kasdien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Litauisch

ir didelis džiaugsmas pasklido po tą miestą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Litauisch

taigi kiekvienas iš mūsų duos dievui apyskaitą už save.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Litauisch

neprotingas džiaugiasi kvailybe; protingasis eina tiesiu keliu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat

Litauisch

mano yra visi miškų žvėrys, gyvuliai ant tūkstančio kalvų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu

Litauisch

Šlovė ir garbė jo akivaizdoje, galia ir džiaugsmas su juo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Litauisch

Žemės pakraščių gyventojai bijosi tavo ženklų, rytus ir vakarus pripildai džiaugsmo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo cithara

Litauisch

linksmybės su būgneliais liovėsi, linksmųjų triukšmas pasibaigė, švelnūs arfos garsai nutilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Litauisch

Žinokite, kad mūsų brolis timotiejus yra išleistas laisvėn. jei jis greitai atvyks, ir aš su juo drauge pamatysiu jus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Litauisch

bet dėkui dievui, kuris duoda mums pergalę per mūsų viešpatį jėzų kristų!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Litauisch

kuriam jis pašaukė jus per mūsų evangeliją, kad įgytumėte mūsų viešpaties jėzaus kristaus šlovę.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti

Litauisch

iš tiesų, iš tiesų sakau tau: mes kalbame, ką žinome, ir liudijame, ką matėme, o jūs nepriimate mūsų liudijimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

Litauisch

ir tarė samueliui: “nepaliauk melsti viešpatį, mūsų dievą, kad jis mus išgelbėtų iš filistinų”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Litauisch

ramybės dievas, amžinosios sandoros krauju išvedęs iš numirusių didįjį avių ganytoją­mūsų viešpatį jėzų,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Litauisch

mes pavargome, belaukdami pagalbos, bet jos nesulaukėme. laukėme pagalbos iš tautos, kuri negalėjo mums padėti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

Litauisch

jo šeimininkas atsakė: ‘gerai, šaunusis ir ištikimasis tarne! kadangi buvai ištikimas mažuose dalykuose, pavesiu tau didelius. eikš į savo šeimininko džiaugsmą!’

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

Litauisch

priartėkite ir praneškite, kas įvyks. pasakykite, kas seniau buvo, kad apsvarstytume ir suprastume, kas įvyks toliau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec dicit dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligit

Litauisch

“taip sako kareivijų viešpats: ‘ketvirto, penkto, septinto ir dešimto mėnesio pasninkų dienos bus judo gyventojų džiaugsmas, linksmybė ir iškilmingos šventės, tik mylėkite tiesą ir taiką!’

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,611,876 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK