Je was op zoek naar: gaudium nostrum (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

gaudium nostrum

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

Lithouws

ir tai rašome jums, kad jūsų džiaugsmas būtų tobulas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Lithouws

kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Lithouws

kasdienės mūsų duonos duok mums kasdien

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Lithouws

ir didelis džiaugsmas pasklido po tą miestą.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Lithouws

taigi kiekvienas iš mūsų duos dievui apyskaitą už save.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Lithouws

neprotingas džiaugiasi kvailybe; protingasis eina tiesiu keliu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat

Lithouws

mano yra visi miškų žvėrys, gyvuliai ant tūkstančio kalvų.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu

Lithouws

Šlovė ir garbė jo akivaizdoje, galia ir džiaugsmas su juo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Lithouws

Žemės pakraščių gyventojai bijosi tavo ženklų, rytus ir vakarus pripildai džiaugsmo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo cithara

Lithouws

linksmybės su būgneliais liovėsi, linksmųjų triukšmas pasibaigė, švelnūs arfos garsai nutilo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Lithouws

Žinokite, kad mūsų brolis timotiejus yra išleistas laisvėn. jei jis greitai atvyks, ir aš su juo drauge pamatysiu jus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Lithouws

bet dėkui dievui, kuris duoda mums pergalę per mūsų viešpatį jėzų kristų!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Lithouws

kuriam jis pašaukė jus per mūsų evangeliją, kad įgytumėte mūsų viešpaties jėzaus kristaus šlovę.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti

Lithouws

iš tiesų, iš tiesų sakau tau: mes kalbame, ką žinome, ir liudijame, ką matėme, o jūs nepriimate mūsų liudijimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

Lithouws

ir tarė samueliui: “nepaliauk melsti viešpatį, mūsų dievą, kad jis mus išgelbėtų iš filistinų”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Lithouws

ramybės dievas, amžinosios sandoros krauju išvedęs iš numirusių didįjį avių ganytoją­mūsų viešpatį jėzų,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Lithouws

mes pavargome, belaukdami pagalbos, bet jos nesulaukėme. laukėme pagalbos iš tautos, kuri negalėjo mums padėti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

Lithouws

jo šeimininkas atsakė: ‘gerai, šaunusis ir ištikimasis tarne! kadangi buvai ištikimas mažuose dalykuose, pavesiu tau didelius. eikš į savo šeimininko džiaugsmą!’

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi

Lithouws

priartėkite ir praneškite, kas įvyks. pasakykite, kas seniau buvo, kad apsvarstytume ir suprastume, kas įvyks toliau.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligit

Lithouws

“taip sako kareivijų viešpats: ‘ketvirto, penkto, septinto ir dešimto mėnesio pasninkų dienos bus judo gyventojų džiaugsmas, linksmybė ir iškilmingos šventės, tik mylėkite tiesą ir taiką!’

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,827,145 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK