Sie suchten nach: nomen (Latein - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Maori

Info

Latin

nomen

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Maori

Info

Latein

vocansque nomen loci bethe

Maori

a huaina iho e hakopa te ingoa o te wahi i korero ai te atua ki a ia, ko peteere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et inposuit simoni nomen petru

Maori

a huaina iho e ia a haimona ko pita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Maori

a ka mea ia, ko wai tou ingoa? a ka mea ia, ko hakopa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Maori

ka kino ano nga tangata katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Maori

he tangata whawhai a ihowa: ko ihowa tona ingoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

Maori

ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a ihowa, te iti, te rahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Maori

he waiata; he pikitanga. na, whakapaingia a ihowa, e nga pononga katoa a ihowa, e tu nei i te whare o ihowa i te po

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Maori

kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Maori

e puaki ana te reo o tena rangi, o tena rangi, e whakaatu mohiotanga ana hoki tena po, tena po

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitebimur tibi deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tu

Maori

mahara ki tau whakaminenga i hokona e koe i mua, i utua e koe hei iwi mo tou kainga tupu; a ki tenei maunga hiona i nohoia nei e koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Maori

nana, tera koe e hapu, ka whanau he tama, a ka huaina e koe tona ingoa ko ihu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aedificavitque moses altare et vocavit nomen eius dominus exaltatio mea dicen

Maori

a hanga ana e mohi he aata, a huaina iho tona ingoa ko ihowanihi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

Maori

whakawhetai atu ki a ihowa, karanga ki tona ingoa; whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua. e ihowa, e toku atua, he nui rawa koe; he honore, he kororia ou kakahu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Maori

na ka mea a ihowa, huaina tona ingoa ko roami: ehara hoki koutou i te iwi naku, ehara ano hoki ahau i te atua no koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque duceretur ad mortem suscitavit deus spiritum sanctum pueri iunioris cuius nomen danihe

Maori

dok su je vodili u smrt, probudi bog sveti duh mladog momèiæa daniela

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Maori

ko te hoariri, mutu pu ratou, he ngaromanga oti tonu iho: a ko nga pa i huna e koe, ngaro whakarere to ratou whakamaharatanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,831,658 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK