Sie suchten nach: ego sun lux et umbra (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

ego sun lux et umbra

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

ego sun lux at umbra

Portugiesisch

eu sou luz do sol

Letzte Aktualisierung: 2022-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux et umbra

Portugiesisch

sombra clara

Letzte Aktualisierung: 2020-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sun

Portugiesisch

eu mal

Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pulvis et umbra sumus

Portugiesisch

somos pó e sombra

Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux et pax

Portugiesisch

luz e paz

Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux et ego sum

Portugiesisch

eu sou a luz do mundo

Letzte Aktualisierung: 2020-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit lux et lux fuit

Portugiesisch

que haja luz e houve luz

Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pax, lux et veritas

Portugiesisch

fique a vontade.

Letzte Aktualisierung: 2022-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux et origo credo

Portugiesisch

and i believe that the light source

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus lux et lux facta

Portugiesisch

haja luz, e a luz foi feita

Letzte Aktualisierung: 2024-02-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pulvis et umbra sumus, pulvis et umbra sumus

Portugiesisch

aber staub und schatten sind wir, wir sind nur staub und schatten

Letzte Aktualisierung: 2013-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Portugiesisch

salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Portugiesisch

disse deus: haja luz. e houve luz.

Letzte Aktualisierung: 2024-02-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupi

Portugiesisch

mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a deus no ermo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

obscurent eum tenebrae et umbra mortis occupet eum caligo et involvatur amaritudin

Portugiesisch

reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que escurece o dia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Portugiesisch

onde está o caminho para a morada da luz? e, quanto �s trevas, onde está o seu lugar,

Letzte Aktualisierung: 2023-10-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Portugiesisch

marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Portugiesisch

o povo que estava sentado em trevas viu uma grande luz; sim, aos que estavam sentados na região da sombra da morte, a estes a luz raiou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Portugiesisch

não será, pois, o dia do senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert

Portugiesisch

um varão servirá de abrigo contra o vento, e um refúgio contra a tempestade, como ribeiros de águas em lugares secos, e como a sombra duma grande penha em terra sedenta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,131,465 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK