Hai cercato la traduzione di ego sun lux et umbra da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

ego sun lux et umbra

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

ego sun lux at umbra

Portoghese

eu sou luz do sol

Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et umbra

Portoghese

sombra clara

Ultimo aggiornamento 2020-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sun

Portoghese

eu mal

Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pulvis et umbra sumus

Portoghese

somos pó e sombra

Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et pax

Portoghese

luz e paz

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et ego sum

Portoghese

eu sou a luz do mundo

Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sit lux et lux fuit

Portoghese

que haja luz e houve luz

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pax, lux et veritas

Portoghese

fique a vontade.

Ultimo aggiornamento 2022-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux et origo credo

Portoghese

and i believe that the light source

Ultimo aggiornamento 2021-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus lux et lux facta

Portoghese

haja luz, e a luz foi feita

Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pulvis et umbra sumus, pulvis et umbra sumus

Portoghese

aber staub und schatten sind wir, wir sind nur staub und schatten

Ultimo aggiornamento 2013-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Portoghese

salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Portoghese

disse deus: haja luz. e houve luz.

Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupi

Portoghese

mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a deus no ermo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obscurent eum tenebrae et umbra mortis occupet eum caligo et involvatur amaritudin

Portoghese

reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que escurece o dia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Portoghese

onde está o caminho para a morada da luz? e, quanto �s trevas, onde está o seu lugar,

Ultimo aggiornamento 2023-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Portoghese

marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei

Portoghese

o povo que estava sentado em trevas viu uma grande luz; sim, aos que estavam sentados na região da sombra da morte, a estes a luz raiou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Portoghese

não será, pois, o dia do senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert

Portoghese

um varão servirá de abrigo contra o vento, e um refúgio contra a tempestade, como ribeiros de águas em lugares secos, e como a sombra duma grande penha em terra sedenta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,984,723 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK