Sie suchten nach: ipsis litteris (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

in litteris

Portugiesisch

na literatura

Letzte Aktualisierung: 2016-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine litteris mors est

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rebus ipsis dictantibus

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rebus ipsis et factis

Portugiesisch

os fatos e fatos?

Letzte Aktualisierung: 2020-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad opus et ipsis exaltavit hominem

Portugiesisch

o trabalho dignifica o homem

Letzte Aktualisierung: 2020-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae in apostolicis sub plumbo litteris significatur

Portugiesisch

significatur

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

Portugiesisch

vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Portugiesisch

por isso eles se chegaram ao despenseiro da casa de josé, e falaram com ele � porta da casa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Portugiesisch

para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de ipsis autem urbibus quae ad fugitivorum subsidia separantu

Portugiesisch

serão seis as cidades que haveis de dar por cidades de refúgio para vós.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Portugiesisch

porque as coisas feitas por eles em oculto, até o dizê-las é vergonhoso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti

Portugiesisch

mas, se não credes nos escritos, como crereis nas minhas palavras?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Portugiesisch

porque este deus é o nosso deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Portugiesisch

e muitos deles diziam: tem demônio, e perdeu o juízo; por que o escutais?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia

Portugiesisch

mas para os que são chamados, tanto judeus como gregos, cristo, poder de deus, e sabedoria de deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Portugiesisch

os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agn

Portugiesisch

o muro da cidade tinha doze fundamentos, e neles estavam os nomes dos doze apóstolos do cordeiro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu

Portugiesisch

outros estavam encarregados dos móveis e de todos os utensílios do santuário, como também da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Portugiesisch

e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

Portugiesisch

estes, pois, deixou ficar, a fim de de por eles provar os filhos de israel, para saber se dariam ouvidos aos mandamentos do senhor, que ele tinha ordenado a seus pais por intermédio de moisés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,358,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK