Sie suchten nach: veste celo (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

veste celo

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

qui maior est vestrum erit minister veste

Portugiesisch

mas o maior dentre vós há de ser vosso servo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nihil te celo.

Portugiesisch

eu não escondo nada de você.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Portugiesisch

consolai, consolai o meu povo, diz o vosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Portugiesisch

eu sou o senhor, vosso santo, o criador de israel, vosso rei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

o alfaiate fez uma veste bonita para o filho do rei

Portugiesisch

muitos animais habitam no mar

Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Portugiesisch

fala aos filhos de israel, e dize-lhes: eu sou o senhor vosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Portugiesisch

ao senhor dos exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor e seja ele o vosso assombro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deo in celo tibi autem in mundo

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque deum suum quia ego dominus deus veste

Portugiesisch

nenhum de vós oprimirá ao seu próximo; mas temerás o teu deus; porque eu sou o senhor vosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Portugiesisch

uma mesma lei tereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o senhor vosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib

Portugiesisch

e despe a arão as suas vestes, e as veste a eleazar, seu filho, porque arão será recolhido, e morrerá ali.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu

Portugiesisch

então um homem de benjamim, correndo do campo de batalha chegou no mesmo dia a siló, com as vestes rasgadas e terra sobre a cabeça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste

Portugiesisch

portanto guardareis o meu mandamento, de modo que não caiais em nenhum desses abomináveis costumes que antes de vós foram seguidos, e para que não vos contamineis com eles. eu sou o senhor vosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste

Portugiesisch

tenho ouvido as murmurações dos filhos de israel; dize-lhes: ë tardinha comereis carne, e pela manhã vos fartareis de pão; e sabereis que eu sou o senhor vosso deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste

Portugiesisch

desde o deserto e este líbano, até o grande rio, o rio eufrates, toda a terra dos heteus, e até o grande mar para o poente do sol, será o vosso termo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

Portugiesisch

enamorou-se dos filhos da assíria, dos governadores e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos mancebos cobiçáveis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Portugiesisch

e lhes disse: voltai para as vossas tendas com grandes riquezas: com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos; e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

Portugiesisch

davi cingiu a espada sobre a armadura e procurou em vão andar, pois não estava acostumado �quilo. então disse davi a saul: não posso andar com isto, pois não estou acostumado. e davi tirou aquilo de sobre si.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,445,362 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK