Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anno tertio osee filii hela regis israhel regnavit ezechias filius ahaz regis iud
În al treilea an al lui osea, fiul lui ela, împăratul lui israel, a început să domnească ezechia, fiul lui ahaz, împăratul lui iuda.
anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu
totuş, în cel dintîi an al lui cir, împăratul babilonului, împăratul cir a dat poruncă să se zidească din nou această casă a lui dumnezeu.
anno secundo phacee filii romeliae regis israhel regnavit ioatham filius oziae regis iud
În al doilea an al lui pecah, fiul lui remalia, împăratul lui israel, a început să domnească iotam, fiul lui ozia, împăratul lui iuda.
anno quinquagesimo azariae regis iudae regnavit phaceia filius manahem super israhel in samaria bienni
În al cincizecilea an al lui azaria, împăratul lui iuda, a început să domnească peste israel la samaria, pecahia, fiul lui menahem. a domnit doi ani.
et incendit domum domini et domum regis et omnes domos hierusalem et omnem domum magnam igne conbusi
el a ars casa domnului, casa împăratului, şi toate casele casele ierusalimului; a dat foc tuturor caselor mai mari.
et praecepit helciae et ahicam filio saphan et abdon filio micha saphan quoque scribae et asaiae servo regis dicen
Şi împăratul a dat următoarea poruncă lui hilchia, lui ahicam, fiul lui Şafan, lui abdon, fiul lui mica, lui Şafan, logofătul, şi lui asaia, slujitorul împăratului:
et praecepit helciae sacerdoti et ahicham filio saphan et achobor filio micha et saphan scribae et asaiae servo regis dicen
Şi împăratul a dat porunca aceasta preotului hilchia, lui ahicam, fiul lui Şafan, lui acbor, fiul lui mica, lui Şafan, logofătul, şi lui asaia, slujitorul împăratului: