Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia
ja nisam doao da dozovem pravednike nego grenike na pokajanje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe
metnuæe usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt iconiu
a oni otresavi na njih prah sa svojih nogu dodjoe u ikoniju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in fovea
zatrpaj ih sve u prah, i povei im lice na skrivenom mestu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in geth nolite adnuntiare lacrimis ne ploretis in domo pulveris pulvere vos conspergit
ne javljajte u gatu, ne plaèite; u vit-afri valjaj se po prahu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si senuerit in terra radix eius et in pulvere emortuus fuerit truncus illiu
ako i ostari u zemlji koren njegov i u prahu izumre panj njegov,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
excutere de pulvere consurge sede hierusalem solve vincula colli tui captiva filia sio
otresi prah sa sebe, ustani, sedi, jerusalime; skini okove s vrata svog, zarobljena kæeri sionska.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulvere
i grad i visoke zidove tvoje sniziæe, oboriæe, baciæe na zemlju u prah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu
a jedan izmedju sinova venijaminovih pobee iz boja, i dodje u silom isti dan razdrtih haljina i glave posute prahom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere
jer poniuje one koji nastavaju na visini, grad visoki obara, obara ga na zemlju, obraæa ga u prah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cur non tolles peccatum meum et quare non auferes iniquitatem meam ecce nunc in pulvere dormiam et si mane me quaesieris non subsista
zato mi ne oprosti greh moj i ne ukloni moje bezakonje? jer æu sad leæi u prah, i kad me potrai, mene neæe biti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
i dodje bog noæu k valamu i reèe mu: kad su doli ti ljudi da te zovu, ustani, idi s njima, ali ta ti kaem ono da èini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm
a gospod opet viknu samuila, i samuilo usta, i otide k iliju, i reèe: evo me, to si me zvao? a on reèe: nisam te zvao, sine; idi lezi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum israhel tu autem ambulasti in via hieroboam et peccare fecisti populum meum israhel ut me inritares in peccatis eoru
to te podigoh iz praha i postavih vodjom narodu svom izrailju, a ti ide putem jerovoamovim i navodi na greh narod moj izrailja da me gnevi gresima svojim,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi
a i onome to ih je pozvao reèe: kad daje obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.