Sie suchten nach: certus an et certus quando (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

certus an et certus quando

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dies certus and certus quando

Spanisch

es incierto si, cuando se resuelve

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dies certus an et incertus quando

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

certus an incertus quando

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

certus an

Spanisch

cuando es cierto o incierto

Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio cui credidi et certus sum

Spanisch

yo sé a quién he creído, y estoy seguro

Letzte Aktualisierung: 2018-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici

Spanisch

¿será que digo estas cosas sólo como hombre? ¿no lo dice también la ley

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne

Spanisch

entonces pedro le dijo: --señor, ¿dices esta parábola para nosotros, o también para todos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ob quam causam etiam haec patior sed non confundor scio enim cui credidi et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum die

Spanisch

por esta razón padezco estas cosas, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creído, y estoy convencido de que él es poderoso para guardar mi depósito para aquel día

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

re vera induxisti nos in terram quae fluit rivis lactis et mellis et dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum an et oculos nostros vis eruere non venimu

Spanisch

tampoco nos has traído a una tierra que fluye leche y miel, ni nos has dado heredades de campos y viñas. ¿vas a sacar los ojos a estos hombres? ¡no iremos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,116,492 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK