Sie suchten nach: vocate (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

vocate

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Türkisch

Çünkü rab onları reddetti.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Türkisch

fırsatı kaçırdı› diyecekler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Türkisch

gidin yol kavşaklarına, kimi bulursanız düğüne çağırın.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Türkisch

babaları, ‹‹nerede o?›› diye sordu, ‹‹niçin adamı dışarıda bıraktınız? gidin onu yemeğe çağırın.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Türkisch

avşalom, ‹‹arklı huşayı da çağırın, neler söyleyeceğini duyalım›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

Türkisch

kral davut, ‹‹bana bat-Şevayı çağırın!›› dedi. bat-Şeva kralın huzuruna çıkıp önünde durdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Türkisch

naomi onlara, ‹‹beni, naomi değil, mara diye çağırın›› dedi. ‹‹Çünkü her Şeye gücü yeten tanrı bana çok acı verdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg

Türkisch

kral davut, ‹‹kâhin sadoku, peygamber natanı ve yehoyada oğlu benayayı bana çağırın›› dedi. hepsi önüne gelince,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Türkisch

‹‹baalın bütün peygamberlerini, kâhinlerini, ona tapan herkesi çağırın. hiçbiri gelmemezlik etmesin. Çünkü baala büyük bir kurban sunacağım. kim gelmezse öldürülecek.›› gerçekte yehu baala tapanları yok etmek için bir düzen kurmaktaydı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,475,010 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK