Je was op zoek naar: vocate (Latijn - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Turkish

Info

Latin

vocate

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Turks

Çünkü rab onları reddetti.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Turks

fırsatı kaçırdı› diyecekler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Turks

gidin yol kavşaklarına, kimi bulursanız düğüne çağırın.›

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Turks

babaları, ‹‹nerede o?›› diye sordu, ‹‹niçin adamı dışarıda bıraktınız? gidin onu yemeğe çağırın.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Turks

avşalom, ‹‹arklı huşayı da çağırın, neler söyleyeceğini duyalım›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

Turks

kral davut, ‹‹bana bat-Şevayı çağırın!›› dedi. bat-Şeva kralın huzuruna çıkıp önünde durdu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Turks

naomi onlara, ‹‹beni, naomi değil, mara diye çağırın›› dedi. ‹‹Çünkü her Şeye gücü yeten tanrı bana çok acı verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg

Turks

kral davut, ‹‹kâhin sadoku, peygamber natanı ve yehoyada oğlu benayayı bana çağırın›› dedi. hepsi önüne gelince,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Turks

‹‹baalın bütün peygamberlerini, kâhinlerini, ona tapan herkesi çağırın. hiçbiri gelmemezlik etmesin. Çünkü baala büyük bir kurban sunacağım. kim gelmezse öldürülecek.›› gerçekte yehu baala tapanları yok etmek için bir düzen kurmaktaydı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,984,396 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK