Usted buscó: vocate (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

vocate

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Turco

Çünkü rab onları reddetti.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Turco

fırsatı kaçırdı› diyecekler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Turco

gidin yol kavşaklarına, kimi bulursanız düğüne çağırın.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Turco

babaları, ‹‹nerede o?›› diye sordu, ‹‹niçin adamı dışarıda bıraktınız? gidin onu yemeğe çağırın.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Turco

avşalom, ‹‹arklı huşayı da çağırın, neler söyleyeceğini duyalım›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

Turco

kral davut, ‹‹bana bat-Şevayı çağırın!›› dedi. bat-Şeva kralın huzuruna çıkıp önünde durdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Turco

naomi onlara, ‹‹beni, naomi değil, mara diye çağırın›› dedi. ‹‹Çünkü her Şeye gücü yeten tanrı bana çok acı verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg

Turco

kral davut, ‹‹kâhin sadoku, peygamber natanı ve yehoyada oğlu benayayı bana çağırın›› dedi. hepsi önüne gelince,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Turco

‹‹baalın bütün peygamberlerini, kâhinlerini, ona tapan herkesi çağırın. hiçbiri gelmemezlik etmesin. Çünkü baala büyük bir kurban sunacağım. kim gelmezse öldürülecek.›› gerçekte yehu baala tapanları yok etmek için bir düzen kurmaktaydı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,989,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo