Sie suchten nach: perdere (Latein - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Czech

Info

Latin

perdere

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

nolite perdere populum caath de medio levitaru

Tschechisch

hleďtež, abyste nevyhladili pokolení čeledi kahat z prostředku levítů.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Tschechisch

Řka: ale což jest tobě do nás, ježíši nazaretský? přišel jsi zatratiti nás; znám tě, kdo jsi, a vím, že jsi ten svatý boží.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

Tschechisch

Řka: ach, což jest tobě do nás, ježíši nazaretský? přišel jsi zatratiti nás? znám tě, kdo jsi, že jsi ten svatý boží.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu

Tschechisch

jedenť jest vydavatel zákona, kterýž může spasiti i zatratiti. ty kdo jsi, jenž soudíš jiného?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi taceban

Tschechisch

i dí jim: sluší-li v sobotu dobře činiti, čili zle, život zachovati, čili zamordovati? ale oni mlčeli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es

Tschechisch

ale bývá-liť rmoucen bratr tvůj pro pokrm, již nechodíš podle lásky. hlediž, abys k zahynutí nepřivedl pokrmem svým toho, za kteréhož kristus umřel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Tschechisch

a nebojte se těch, kteříž zabíjejí tělo, ale duše nemohou zabíti; než bojte se raději toho, kterýž může i duši i tělo zatratiti v pekelném ohni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione

Tschechisch

ale za malou věc sobě položil, vztáhnouti ruku na mardochea samého, (nebo byli oznámili jemu, z kterého by lidu byl mardocheus). protož smýšlel aman, aby zahubil národ mardocheův, totiž všecky Židy, kteříž byli ve všem království asverovu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,504,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK