Sie suchten nach: percussitque (Latein - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

percussitque

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Vietnamesisch

Info

Latein

percussitque saul amalech ab evila donec venias sur quae est e regione aegypt

Vietnamesisch

sau-lơ đánh a-ma-léc từ ha-vi-la cho đến su-rơ, đối ngang xứ Ê-díp-tô.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e

Vietnamesisch

vả, sa-lum, con trai gia-be, dấy nghịch cùng người, đánh giết người tại trước mặt dân sự; đoạn làm vua thế cho người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et reversus est nathan domum suam percussitque dominus parvulum quem pepererat uxor uriae david et desperatus es

Vietnamesisch

Ðoạn, na-than trở về nhà mình. Ðức giê-hô-va bèn đánh đứa trẻ mà vợ của u-ri đã sanh cho Ða-vít, và nó bị đau nặng lắm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et divisis sociis inruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est usque hoba quae est ad levam damasc

Vietnamesisch

Ðoạn Áp-ram chia bọn đầy tớ mình ra, thừa ban đêm xông hãm quân nghịch, đánh đuổi theo đến đất hô-ba ở về phía tả Ða-mách.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

atque expugnavit eam eadem die percussitque in ore gladii omnes animas quae erant in ea iuxta omnia quae fecerat lachi

Vietnamesisch

chánh ngày đó, họ chiếm lấy thành, dùng lưỡi gươm diệt nó đi. trong ngày đó, giô-suê tận diệt thành với hết thảy người ở trong đó, y như người đã làm cho la-ki vậy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

motum est autem rursus bellum et egressus david pugnavit adversus philisthim percussitque eos plaga magna et fugerunt a facie eiu

Vietnamesisch

sự tranh chiến cứ liên tiếp luôn luôn, Ða-vít đi ra đánh dân phi-li-tin, làm cho chúng nó bị thua chạy trốn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hostes vero descenderunt ad eum porro heliseus oravit dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos dominus ne viderent iuxta verbum helise

Vietnamesisch

quân sy-ri kéo xuống nơi Ê-li-sê; người cầu nguyện Ðức giê-hô-va rằng: xin chúa khiến mắt quân ấy bị đui mù. Ðức chúa trời bèn khiến chúng đui mù, theo như lời cầu nguyện của Ê-li-sê.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et pallio heliae quod ceciderat ei percussit aquas et dixit ubi est deus heliae etiam nunc percussitque aquas et divisae sunt huc atque illuc et transiit heliseu

Vietnamesisch

người lấy cái áo tơi đã ở nơi mình Ê-li rơi xuống, đập nước, và nói rằng: giê-hô-va Ðức chúa trời của Ê-li ở đâu? khi người đã đập nước rồi, nước bèn rẽ ra hai bên, và Ê-li-sê đi ngang qua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt

Vietnamesisch

hai người làm y như vậy. a-rôn cầm gậy giơ tay ra, đập bụi trên đất, bụi liền hóa thành muỗi, bu người và súc vật; hết thảy bụi đều hóa thành muỗi trong xứ Ê-díp-tô.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,452,744 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK