Sie suchten nach: iepircēju (Lettisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

German

Info

Latvian

iepircēju

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Deutsch

Info

Lettisch

2.2 zviedrijas publiskajā sektorā strādājošu iepircēju tīkls

Deutsch

2.2 netz öffentlicher auftraggeber in schweden (soi)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

iepircēju loma ir mēģināt nopirkt no piegādātāja aizvien lētāku pārtiku.

Deutsch

die einkäufer müssen dafür sorgen, immer günstigere nahrungsmittel von den lieferanten zu erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

atbilstīga kompetences līmeņa nodrošināšana ir gan iepircēju, gan potenciālo piegādātāju interesēs.

Deutsch

eine angemessene sachkompetenz ist im interesse sowohl der auftraggeber als auch der potenziellen bieter.6

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

zviedrijas publiskajā sektorā strādājošu iepircēju tīkls ir vieta, kur tiekas publiskā sektora pasūtījumu jomā strādājošie iestāžu darbinieki.

Deutsch

”soi” ist ein treffpunkt für öffentliche auftraggeber und ein netz zum austausch bewährter verfahren, wie das öffentliche auftragswesen effizienter gestaltet werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

- pollyflame concept (hk) ltd, honkonga (polly concept group europe iepircēju uzņēmums).

Deutsch

- pollyflame concept (hk) ltd - hongkong (einkaufsgesellschaft für die polly concept group europe)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

tā kā starptautiskās arodbiedrību organizācijas un nvo jau sen ir izteikušas brīdinājumus, daļa lielo rietumu iepircēju, kas pārstāv preču zīmes un izplatīšanas ķēdes, izstrādā rīcības kodeksus un veic sociālus auditus.

Deutsch

ein teil der seit langem von den internationale gewerkschaftsorganisationen und nro alarmierten westlichen großabnehmer – marken und vertriebsketten – erstellen verhaltenskodizes und führen sozialaudits durch.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

atbildes uz aptaujas lapām saņēma no viena ražotāja makao un tā saistītā eksportētāja, vienas importēšanas grupas ar saistītiem iepircēju uzņēmumiem, kas atrodas tālajos austrumos un no turienes veic eksportu, un trim nesaistītiem importētājiem.

Deutsch

ein hersteller in macao und der mit ihm verbundene ausführer, eine importgruppe und die mit ihnen verbundenen einkaufsgesellschaften, die im fernen osten ansässig sind und von dort ausführen, und drei unabhängige einführer beantworteten den fragebogen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

(23) komiteja sākumā norāda, ka "(..) var uzskatīt, ka cilmes vietas nosaukums vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāde ir kļuvusi par produkta plaši pazīstamu nosaukumu vienīgi tad, ja attiecīgajā teritorijā attiecīgās sabiedrības nozīmīga daļa vairs neuzskata šo norādi par ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (..); attiecībā uz teritoriju, kurā jābūt notikušām šādām pārmaiņām, jāaplūko situācija visā eiropas kopienā, ņemot vērā regulas vienoto darbības jomu kopienā un uzskatot eiropas kopienu par vienotu tirgu. tāpēc nav iespējams izolēti aplūkot vienīgi vai galvenokārt stāvokli atsevišķās dalībvalstīs. regulas 3. pants paredz ņemt vērā izcelsmes dalībvalsti, patēriņa dalībvalstis un citas dalībvalstis, to skaitā atbilstīgos kopienas un attiecīgo valstu tiesību aktus. (..) attiecībā uz konkrēto sabiedrību novērtējums ir atkarīgs no produkta veida un sabiedrības, kam šis produkts ir paredzēts. Šajā gadījumā, kad minētais produkts ir siers, kas galvenokārt paredzēts patēriņam galapatērētājiem (bet arī preču iepircējiem, piemēram, restorāniem, pārtikas uzņēmumiem u.c.), būtiska nozīme ir plašai sabiedrībai. tāpēc attiecīgajam nosaukumam vai norādei jāzaudē sava sākotnējā ģeogrāfiskā nozīme plašā sabiedrībā. nosakot plašas sabiedrības viedokli, būtiski ir gan "tiešie" rādītāji, piemēram, sabiedriskās domas aptaujas un citi apsekojumi, gan "netiešie rādītāji", piemēram, ražošanas un patēriņa līmenis, šiem produktiem izmantotā marķējuma veids un raksturīgās pazīmes, izmantotās reklāmas veids un raksturīgās pazīmes, izmantojums vārdnīcās u.c.".

Deutsch

(23) der ausschuss erklärt zunächst, (...) dass bei einer ursprungsbezeichnung oder einer geografischen angabe nur dann davon ausgegangen werden kann, dass sie zu einer gemeinhin üblichen bezeichnung für eine erzeugnisart geworden ist, wenn ein erheblicher teil der interessierten Öffentlichkeit in dem betreffenden hoheitsgebiet nicht mehr der auffassung ist, dass es sich bei der angabe um eine geografische angabe handelt. (...) hinsichtlich des hoheitsgebiets, in dem die verarbeitung erfolgt sein muss, ist die lage in der gesamten europäischen gemeinschaft zu berücksichtigen, da die verordnung gemeinschaftsweit gilt und die europäische gemeinschaft als binnenmarkt gilt. somit ist es nicht möglich, ausschließlich oder hauptsächlich die lage in einem einzigen mitgliedstaat zu betrachten. gemäß artikel 3 der verordnung müssen die bestehende situation in dem mitgliedstaat, aus dem der name stammt, und in den verbrauchsmitgliedstaaten und den anderen mitgliedstaaten sowie die einschlägigen nationalen und gemeinschaftlichen rechtsvorschriften berücksichtigt werden. (...) stellt man die frage, um wen es sich bei der interessierten Öffentlichkeit handelt, so hängt dies von der art des erzeugnisses und der Öffentlichkeit ab, für die das erzeugnis bestimmt ist. im vorliegenden fall geht es um einen käse, der hauptsächlich durch den endverbraucher zu verbrauchen ist (aber auch durch gewerbliche käufer wie gaststätten, die nahrungsmittelindustrie usw.); somit handelt es sich bei der zielgruppe um die breite Öffentlichkeit. daher muss die betreffende bezeichnung oder angabe ihre ursprüngliche geografische bedeutung in den augen der breiten Öffentlichkeit verloren haben. um zu erfassen, wie die bezeichnung von der breiten Öffentlichkeit verstanden wird, können "direkte" feststellungen, wie meinungsumfragen oder andere erhebungen, oder "indirekte" feststellungen, wie umfang der erzeugung und des verbrauchs, typ und art der verwendeten etikettierung, typ und art der werbung für diese erzeugnisse, eintragungen in wörterbüchern usw. vorgenommen werden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,850,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK