Sie suchten nach: edis (Lettisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Griechisch

Info

Lettisch

edis

Griechisch

Η Επιτροπή εκδίδει ευρωπαϊκές αποφάσεις για να παραιτηθεί από τον εκ των προτέρων έλεγχο της προκήρυξης και σύναψης συμβάσεων, μετά από θετική αξιολόγηση της εφαρμογής του Συστήματος Διευρυμένης Αποκεντρωμένης Υλοποίησης (edis), σύμφωνα με τα κριτήρια και τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο Παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

5.3. edis

Griechisch

5.3. edis

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

edis -2 -1 482 308 -1 482 308 -

Griechisch

Σύνολο -12 -53.749.368 -44.358.353 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

5.2. finanšu vadība un kontrole, tostarp edis 8

Griechisch

5.2. Δημοσιονομική διαχείριση και έλεγχος συμπεριλαμβανομένου του edis 8

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

[5] polijai edis akreditāciju piešķīra 2005. gada janvārī

Griechisch

[5] Η Πολωνία έλαβε τη διαπίστευση για το edis τον Ιανουάριο του 2005.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

59 — iepriekš minētais spriedums lietā edis, 35. punkts.

Griechisch

59 — Απόφαση edis, όπ.π. (σκέψη 35).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

horvātijā īstenošana nav vēl sākusies, jo pirmos divus projektus apstiprināja tikai 2005. decembrī.finanšu vadība un kontrole, tostarp edis

Griechisch

Στην Κροατία, όπου τα δύο πρώτα σχέδια εγκρίθηκαν μόλις το Δεκέμβριο του 2005, η υλοποίηση δεν είχε ακόμη αρχίσει.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

(6) tā kā jaunu, datorizētu procedūru ieviešanai, pamatojoties uz modernas informācijas tehnoloģijas un elektroniskas datu apmaiņas (edi — electronic data interchange) izmantošanu, ir vajadzīga tiesisko aktu pielāgošana, lai tie atbilstu procedūras, tehniskajām, drošības un juridiskās noteiktības prasībām;

Griechisch

(7) η εφαρμογή των τεχνικών και διαδικαστικών μέτρων καθώς και των μέτρων φυσικής ασφάλειας είναι ζωτικής σημασίας για να επιτευχθεί και να διατηρηθεί η αξιόπιστη και ασφαλής λειτουργία του αυτοματοποιημένου συστήματος διαμετακόμισης 7

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,861,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK