Sie suchten nach: viršvandeninė (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

viršvandeninė

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

stabilumas ir viršvandeninė borto dalis

Englisch

stability and freeboard

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Litauisch

mažiausia būtina likutinė viršvandeninė borto dalis iki nutekamosios angos = 1,0 m.

Englisch

minimum required freeboard to freeing port = 1,0 m

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Litauisch

jei likutinė viršvandeninė borto dalis (fl) yra ne mažesnė kaip 2,0 m: 0,0 m;

Englisch

0,0 m if the residual freeboard (fr) is 2,0 m or more, and

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Litauisch

jei likutinė viršvandeninė borto dalis (fl) yra ne didesnė kaip 0,3 m: 0,5 m;

Englisch

0,5 m if the residual freeboard (fr) is 0,3 m or less,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Litauisch

jei likutinė viršvandeninė borto dalis (fl) yra didesnė kaip 0,3 m, bet mažesnė kaip 2,0 m, tarpinės vertės nustatomos tiesine interpoliacija;

Englisch

intermediate values to be determined by linear interpolation, if the residual freeboard (fr) is 0,3 m or more but less than 2,0 m,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Litauisch

platūs tyrimai, atlikti siekiant nustatyti naujiems laivams tinkamus kriterijus, aiškiai parodė, kad keleivinių laivų neskęstamumui svarbūs ne tik gm ir likutinė viršvandeninė borto dalis, bet ir plotas po liekamojo stabilumo kreive iki didžiausiojo gz kampo.

Englisch

extensive research carried out for the purpose of developing appropriate criteria for new vessels has clearly shown that in addition to the gm and freeboard being important parameters in the survivability of passenger ships, the area under the residual stability curve up to the angle of maximum gz is also an other major factor.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Litauisch

"likutinė viršvandeninė borto dalis" ("fl") - tai mažiausias atstumas tarp pažeisto ro-ro denio ir galutinės vaterlinijos ties pažeidimo vieta, neatsižvelgiant į papildomą ant pažeisto ro-ro denio prisirinkusio jūros vandens poveikį.

Englisch

"residual freeboard" ("fr") is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the final waterline at the location of the damage, without taking into account the additional effect of the sea water accumulated on the damaged ro-ro deck.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,168,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK