Sie suchten nach: išspręstos (Litauisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Greek

Info

Lithuanian

išspręstos

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Griechisch

Info

Litauisch

sĖkmingai iŠsprĘstos problemos pavyzdys

Griechisch

ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΕΠΙΤΥΧΗ ΚΑΤΑΛΗΞΗ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

išspręstos bylos -344 -340 -331 -339 -361 -

Griechisch

περατωθείσες υποθέσεις -344 -340 -331 -339 -361 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

tos bylos buvo išspręstos vidutiniškai per 2,5©mėnesio.

Griechisch

Οι υpiοθέσει„ αυτέ„ piερατώθηκαν εντό„ 2,5 ‚ηνών κατά ‚έσον όρο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

kai kurios problemos gali būti išspręstos, kai jos dar net nekilo.

Griechisch

Ορισένα piροβλήατα piορούν να αντιετωpiιστούν piριν ακόη εφανιστούν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

Šiame leidinyjeglaustai apibendrinama, kaip buvo išspręstos skundųpareiškėjų problemos ir kokie

Griechisch

Η νέα αυτή δημοσίευσηκαταγράφει με συνοπτικό τρόπο τα σημαντικότερα επιτεύγματα στα πλαίσια του χειρισμού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

tačiau šalių pateikti įsipareigojimai yra tinkami, kad būtų išspręstos konkurencijos problemos.

Griechisch

Οι δεσμεύσεις που πρότειναν τα μέρη, εντούτοις, είναι επαρκείς για να εξαλείψουν τις ανησυχίες όσον αφορά τον ανταγωνισμό.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

valdant žuvininkystės išteklius reikia tvarkyti išsamius duomenis, kad būtų išspręstos specifinės problemos.

Griechisch

Η διαχείριση των αλιευτικών πόρων απαιτεί την επεξεργασία λεπτομερών δεδομένων προκειμένου να αντιμετωπισθούν συγκεκριμένα ζητήματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

pasirodė, kad cash flows buvo sukuriama nepakankamai, kad būtų išspręstos dėl įsiskolinimo atsiradusios problemos.

Griechisch

Η δημιουργία ταμειακής ροής αποδείχθηκε ανεπαρκής για την επίλυση των προβλημάτων που απέρρεαν από τη χρέωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

pradėjus dialogo forumą, padidėja visuomenės ir suinteresuotųjų šalių lūkesčiai, kad problemos bus sėkmingai išspręstos.

Griechisch

Επομένως, ο προγραμματισμός για την επίτευξη αποτελεσμάτων απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

tačiau ir toliau kiekvieną ketvirtadienį vyksta demonstracijos, kuriomis siekiama, kad būtų išspręstos kitos socialinės problemos.

Griechisch

Οι «madres de la plaza de mayo» δεν έpiαυσαν, piαρά τι$ piολλέ$ δυσκολίε$, να ζητούν δικαιοσύνη και αλήθεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

iš tiesų, šiose deklaracijose vyriausybė išreiškė ketinimą imtis atitinkamų priemonių, kad būtų išspręstos ft finansinės problemos.

Griechisch

Πράγματι, με τις δηλώσεις αυτές, το κράτος εξεδήλωσε τη βούλησή του να λάβει κατάλληλα μέτρα για την επίλυση των οικονομικών δυσκολιών της ft.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

3.2.1.3 Šios problemos gali būti išspręstos naudojant palydovinį ryšį. patirtis parodė, kad palydovinis ryšys:

Griechisch

3.2.1 Συστήματα εδαφικής πληροφόρησης και επικοινωνίας

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

komisija yra nuolat informuojama. jeigu reikia, ji surengia konsultacijas, kad iškilęs klausimas būtų išspręstas.

Griechisch

Η Επιτροπή τηρείται ενήμερη. Προβαίνει, εφόσον παρίσταται ανάγκη, στις απαιτούμενες διαβουλεύσεις με σκοπό να εξευρεθεί λύση.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,637,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK