Sie suchten nach: išgelbėjimą (Litauisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

Norwegian

Info

Lithuanian

išgelbėjimą

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Norwegisch

Info

Litauisch

nes mano akys išvydo tavo išgelbėjimą,

Norwegisch

for mine øine har sett din frelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

gaudami jūsų tikėjimo tikslą­ sielų išgelbėjimą.

Norwegisch

når i vinner frem til endemålet for eders tro, sjelenes frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ir kiekvienas kūnas išvys dievo išgelbėjimą’ ”.

Norwegisch

og alt kjød skal se guds frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!

Norwegisch

vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ilgu gyvenimu pasotinsiu jį ir parodysiu jam savo išgelbėjimą”.

Norwegisch

med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tu mokysi jo žmones pažinti išgelbėjimą per jų nuodėmių atleidimą

Norwegisch

for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

viešpats apreiškė savo išgelbėjimą, tautų akivaizdoje parodė savo teisumą.

Norwegisch

herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kad pažintų žemėje tavąjį kelią, visose tautose tavo išgelbėjimą!

Norwegisch

gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

visos šalys, giedokite viešpačiui, kiekvieną dieną skelbkite jo išgelbėjimą,

Norwegisch

syng for herren, all jorden! forkynn fra dag til dag hans frelse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

giedokite viešpačiui, šlovinkite jo vardą. kiekvieną dieną skelbkite jo išgelbėjimą.

Norwegisch

syng for herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

juk dievas mus paskyrė ne rūstybei, bet kad įgytume išgelbėjimą per mūsų viešpatį jėzų kristų,

Norwegisch

for gud bestemte oss ikke til vrede, men til å vinne frelse ved vår herre jesus kristus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

argi jie visi nėra tarnaujančios dvasios, išsiųstos tarnauti tiems, kurie paveldės išgelbėjimą?

Norwegisch

er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

mano burna kalbės apie tavo teisumą, skelbs visą dieną tavo išgelbėjimą, nes aš nežinau jų ribų.

Norwegisch

min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jie atsistojo lauko viduryje, kovojo ir nugalėjo filistinus. taip viešpats suteikė jiems didelį išgelbėjimą.

Norwegisch

stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og herren gav dem en stor seier.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jis atsiminė savo gailestingumą ir tiesą, žadėtą izraelio namams. visi žemės pakraščiai pamatė dievo išgelbėjimą.

Norwegisch

han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot israels hus; alle jordens ender har sett vår guds frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kas aukoja gyrių, pašlovina mane; o kuris teisingai elgiasi, tam parodysiu dievo išgelbėjimą”.

Norwegisch

den som ofrer takksigelse, ærer mig, og den som går den rette vei, ham vil jeg la skue guds frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tesidžiaugia ir tesilinksmina tavyje visi, kurie ieško tavęs, ir tesako: “didis yra dievas!”, kurie myli tavo išgelbėjimą.

Norwegisch

la dem som sier: ha, ha, vende tilbake for sin skjensels skyld!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ateikite, giedokime viešpačiui! džiaugsmingą triukšmą kelkime savo išgelbėjimo uolai!

Norwegisch

kom, la oss juble for herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,187,860 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK