Hai cercato la traduzione di išgelbėjimą da Lituano a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Norwegian

Informazioni

Lithuanian

išgelbėjimą

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Norvegese

Informazioni

Lituano

nes mano akys išvydo tavo išgelbėjimą,

Norvegese

for mine øine har sett din frelse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

gaudami jūsų tikėjimo tikslą­ sielų išgelbėjimą.

Norvegese

når i vinner frem til endemålet for eders tro, sjelenes frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ir kiekvienas kūnas išvys dievo išgelbėjimą’ ”.

Norvegese

og alt kjød skal se guds frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!

Norvegese

vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ilgu gyvenimu pasotinsiu jį ir parodysiu jam savo išgelbėjimą”.

Norvegese

med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tu mokysi jo žmones pažinti išgelbėjimą per jų nuodėmių atleidimą

Norvegese

for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

viešpats apreiškė savo išgelbėjimą, tautų akivaizdoje parodė savo teisumą.

Norvegese

herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kad pažintų žemėje tavąjį kelią, visose tautose tavo išgelbėjimą!

Norvegese

gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

visos šalys, giedokite viešpačiui, kiekvieną dieną skelbkite jo išgelbėjimą,

Norvegese

syng for herren, all jorden! forkynn fra dag til dag hans frelse!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

giedokite viešpačiui, šlovinkite jo vardą. kiekvieną dieną skelbkite jo išgelbėjimą.

Norvegese

syng for herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

juk dievas mus paskyrė ne rūstybei, bet kad įgytume išgelbėjimą per mūsų viešpatį jėzų kristų,

Norvegese

for gud bestemte oss ikke til vrede, men til å vinne frelse ved vår herre jesus kristus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

argi jie visi nėra tarnaujančios dvasios, išsiųstos tarnauti tiems, kurie paveldės išgelbėjimą?

Norvegese

er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

mano burna kalbės apie tavo teisumą, skelbs visą dieną tavo išgelbėjimą, nes aš nežinau jų ribų.

Norvegese

min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jie atsistojo lauko viduryje, kovojo ir nugalėjo filistinus. taip viešpats suteikė jiems didelį išgelbėjimą.

Norvegese

stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og herren gav dem en stor seier.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jis atsiminė savo gailestingumą ir tiesą, žadėtą izraelio namams. visi žemės pakraščiai pamatė dievo išgelbėjimą.

Norvegese

han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot israels hus; alle jordens ender har sett vår guds frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kas aukoja gyrių, pašlovina mane; o kuris teisingai elgiasi, tam parodysiu dievo išgelbėjimą”.

Norvegese

den som ofrer takksigelse, ærer mig, og den som går den rette vei, ham vil jeg la skue guds frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tesidžiaugia ir tesilinksmina tavyje visi, kurie ieško tavęs, ir tesako: “didis yra dievas!”, kurie myli tavo išgelbėjimą.

Norvegese

la dem som sier: ha, ha, vende tilbake for sin skjensels skyld!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ateikite, giedokime viešpačiui! džiaugsmingą triukšmą kelkime savo išgelbėjimo uolai!

Norvegese

kom, la oss juble for herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,678,724 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK