Sie suchten nach: ditawan oleh (Malaysisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Malay

English

Info

Malay

ditawan oleh

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Malaysisch

Englisch

Info

Malaysisch

oleh

Englisch

by

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Malaysisch

oleh itu

Englisch

discourse markers by such things

Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

oleh-oleh

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dianggotai oleh

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

diimpor oleh

Englisch

imported by

Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

maksud maksud oleh

Englisch

apakah maksud by

Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

semua keperluan asas manusia boleh dipenuhi sebaik sahaja tanah disediakan. tanah dilihat sebagai alat untuk sesebuah negara mengekalkan kemerdekaannya dan memastikan kewujudannya berterusan dalam kerangka ketuanan negara. tanah milik satu kaum telah ditawan dan diperuntukkan oleh yang lain sejak awal masa.

Englisch

all of humanity's fundamental requirements may be met once land is made available. land is viewed as a tool for a nation to preserve its independence and ensure its continued existence in the framework of national supremacy. land belonging to one race has been conquered and appropriated by another since the beginning of time.

Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Malaysisch

dan tidakkah mereka melihat dan memerhatikan bahawa kami telah menjadikan (makkah, negeri mereka) tanah suci yang dihormati, lagi aman; sedang orang-orang ramai yang tinggal (dalam daerah-daerah) di sekeliling mereka sentiasa diculik (untuk ditawan atau dibunuh) ? oleh itu, patutkah mereka percaya kepada perkara yang salah, dan kufur ingkar akan nikmat-nikmat allah?

Englisch

behold they not that we have appointed an inviolable sanctuary, while men are being snatched away round about them? in falsehood then believe they, and unto the favour of allah will they be ingrate?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,840,949 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK