Sie suchten nach: tukua (Maori - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Hebrew

Info

Maori

tukua

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Hebräisch

Info

Maori

kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera

Hebräisch

גם לא תתנו מקום לשטן׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a tukua atu ana e ahau a kireara mo makiri

Hebräisch

ולמכיר נתתי את הגלעד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i mahara hoki ia he hae no ratou i tukua ai ia

Hebräisch

כי ידע אשר רק מקנאה מסרו אתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Hebräisch

על כן חזקו ידים רפות וברכים כשלות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kua honoa a eparaima ki nga whakapakoko: tukua atu ki tana

Hebräisch

חבור עצבים אפרים הנח לו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka meatia ano tenei e tatou ki te tukua e te atua

Hebräisch

ואת זאת נעשה אם יתן האל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka tukua hereheretia atu ia e anaha ki a kaiapa tohunga nui

Hebräisch

וישלחהו חנן אסור בזקים אל קיפא הכהן הגדול׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i tukua nei mo o tatou he, i whakaarahia mo tatou kia whakatikaia

Hebräisch

אשר נמסר בעבור פשעינו ונעור לבעבור צדקנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

Hebräisch

וסבל הרעות כאיש חיל בצבא מלחמת ישוע המשיח׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka tukua atu e mohi tona hungawai; a haere ana ia ki tona whenua

Hebräisch

וישלח משה את חתנו וילך לו אל ארצו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

heoi tukua ana e hohua te iwi kia haere, tena tangata, tena ki tona wahi ake

Hebräisch

וישלח יהושע את העם איש לנחלתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu

Hebräisch

ושם נתכהנו רבים מפני אשר המות לא הניחם להותר בארץ׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

Hebräisch

וכן גם עשו וישלחו אל הזקנים על ידי בר נבא ושאול׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

e tukua mai ana e ratou a ratou kohungahunga ano he kahui hipi, e pekepeke ana a ratou tamariki

Hebräisch

ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na kai ana ratou, tino makona; i tukua hoki e ia ki a ratou ta ratou i hiahia ai

Hebräisch

ויאכלו וישבעו מאד ותאותם יבא להם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora

Hebräisch

ותרד מיכל את דוד בעד החלון וילך ויברח וימלט׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka tukua e ia a parapa ki a ratou: a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia

Hebräisch

אז פטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka tukua atu aku mahi atawhai ki a koutou, kia atawhai ai ia i a koutou, a ka whakahoki i a koutou ki to koutou oneone

Hebräisch

ואתן לכם רחמים ורחם אתכם והשיב אתכם אל אדמתכם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o ihowa, o to tatou kaihanga

Hebräisch

באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou

Hebräisch

וגם תמסרו על ידי יולדיכם ואחיכם וקרוביכם ורעיכם וימיתו מכם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,229,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK