Sie suchten nach: whakaritea (Maori - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

Indonesian

Info

Maori

whakaritea

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Indonesisch

Info

Maori

te whakaritea

Indonesisch

kustomisasi

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Indonesisch

"dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maori

i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau

Indonesisch

katakan saja berapa yang kauminta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Indonesisch

aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a kia tonoa mai ai e ia te karaiti i whakaritea nei mo koutou, ara a ihu

Indonesisch

tuhan akan datang kepadamu dan kalian akan mengalami kesegaran rohani. dan tuhan akan menyuruh yesus datang kepadamu, karena ia sudah ditentukan oleh allah menjadi raja penyelamat untukmu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana

Indonesisch

raja ahasyweros mengadakan kerja paksa, bukan hanya pada rakyat di daerah-daerah pantai laut dalam kerajaannya, tetapi juga di daerah-daerah pedalaman

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku

Indonesisch

bulan demi bulan hidupku tanpa tujuan; malam demi malam hatiku penuh kesedihan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

ka mea ia ki a ratou, kei nui ake i nga mea i whakaritea ma koutou ta koutou e tango ai

Indonesisch

yohanes menjawab, "janganlah menagih lebih banyak dari apa yang sudah ditetapkan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maori

kia whakaritea e ihowa, e te atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, tetahi tangata mo te whakaminenga

Indonesisch

"ya, tuhan allah, yang memberi kehidupan kepada semua yang hidup, saya mohon, tunjuklah seorang yang dapat memimpin bangsa ini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maori

e mohio ana hoki ahau tera ahau e kawea e koe ki te mate, ki te whare hoki i whakaritea mo te hunga ora katoa

Indonesisch

aku tahu, kaubawa aku kepada alam kematian, tempat semua yang hidup dikumpulkan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kia puaki tou mangai, whakaritea te whakawa i runga i te tika, tohea te tohe a te ware, a te rawakore

Indonesisch

berjuanglah untuk mereka, dan jadilah hakim yang adil. lindungilah hak orang miskin dan orang tertindas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka karangatia e hohua nga tangata kotahi tekau ma rua i whakaritea e ia i roto i nga tama a iharaira, takikotahi te tangata o roto o te iwi

Indonesisch

maka yosua memanggil kedua belas orang yang terpilih itu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

i karanga ratou i reira, he turituri kau a parao kingi o ihipa; kua tukua e ia kia pahemo te wa i whakaritea

Indonesisch

berilah nama baru kepada raja mesir: 'si tukang ribut yang melewatkan kesempatan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea nana, na te iwi katoa, ratou ko te kingi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa

Indonesisch

imam yoyada mengajak raja yoas dan rakyat bersama-sama dengan dia membuat perjanjian bahwa mereka akan menjadi umat tuhan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka

Indonesisch

"nah, orang yang mendengar perkataan-ku ini, dan menurutinya, sama seperti orang bijak yang membangun rumahnya di atas batu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maori

heoi kua ma ratou i ahau i te poke o nga tangata ke, whakaritea ana hoki e ahau te mahi tiaki a nga tohunga, a nga riwaiti, te mahi a tenei, a tenei

Indonesisch

demikianlah kubersihkan bangsa israel dari segala sesuatu yang asing. kutetapkan aturan-aturan bagi para imam dan orang-orang lewi, sehingga mereka masing-masing mempunyai tugasnya sendiri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea na ihowa, ki te kingi ratou ko te iwi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa; he mea hoki na te kingi ki te iwi

Indonesisch

imam yoyada menyuruh raja yoas dan rakyat membuat perjanjian dengan tuhan bahwa mereka akan menjadi umat tuhan. ia juga menyuruh raja membuat perjanjian dengan rakyat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

kiano koe i hanga e ahau i roto i te kopu, kua mohio ahau ki a koe, a kiano koe i puta mai i te puku, kua whakatapua koe e ahau; kua whakaritea koe e ahau hei poropiti ki nga iwi

Indonesisch

"sebelum aku membentuk engkau dalam rahim ibumu, dan sebelum engkau lahir, aku sudah memilih dan mengangkat engkau untuk menjadi nabi bagi bangsa-bangsa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Maori

i whakaritea hoki etahi o ratou hei tiaki mo nga oko, mo nga mea mahi katoa ano o te wahi tapu, mo te paraoa, mo te waina, mo te hinu, mo te parakihe, mo nga mea kakara

Indonesisch

sebagian lagi bertanggung jawab atas perabot-perabot ibadat dan atas tepung, anggur, minyak zaitun, kemenyan, serta rempah-rempah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Maori

a ka tukua ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, na me patu ratou e koe, me whakamoti rawa ratou: kaua e whakaritea he kawenata ki a ratou, kaua hoki ratou e tohungia

Indonesisch

apabila tuhan allahmu menyerahkan bangsa-bangsa itu ke dalam kuasamu dan kamu mengalahkan mereka, bunuhlah mereka semua. jangan mengasihani mereka atau membuat perjanjian dengan mereka

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,180,657 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK