Usted buscó: whakaritea (Maorí - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Indonesian

Información

Maori

whakaritea

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Indonesio

Información

Maorí

te whakaritea

Indonesio

kustomisasi

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Indonesio

"dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau

Indonesio

katakan saja berapa yang kauminta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Indonesio

aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kia tonoa mai ai e ia te karaiti i whakaritea nei mo koutou, ara a ihu

Indonesio

tuhan akan datang kepadamu dan kalian akan mengalami kesegaran rohani. dan tuhan akan menyuruh yesus datang kepadamu, karena ia sudah ditentukan oleh allah menjadi raja penyelamat untukmu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana

Indonesio

raja ahasyweros mengadakan kerja paksa, bukan hanya pada rakyat di daerah-daerah pantai laut dalam kerajaannya, tetapi juga di daerah-daerah pedalaman

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku

Indonesio

bulan demi bulan hidupku tanpa tujuan; malam demi malam hatiku penuh kesedihan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka mea ia ki a ratou, kei nui ake i nga mea i whakaritea ma koutou ta koutou e tango ai

Indonesio

yohanes menjawab, "janganlah menagih lebih banyak dari apa yang sudah ditetapkan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

kia whakaritea e ihowa, e te atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, tetahi tangata mo te whakaminenga

Indonesio

"ya, tuhan allah, yang memberi kehidupan kepada semua yang hidup, saya mohon, tunjuklah seorang yang dapat memimpin bangsa ini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

e mohio ana hoki ahau tera ahau e kawea e koe ki te mate, ki te whare hoki i whakaritea mo te hunga ora katoa

Indonesio

aku tahu, kaubawa aku kepada alam kematian, tempat semua yang hidup dikumpulkan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia puaki tou mangai, whakaritea te whakawa i runga i te tika, tohea te tohe a te ware, a te rawakore

Indonesio

berjuanglah untuk mereka, dan jadilah hakim yang adil. lindungilah hak orang miskin dan orang tertindas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka karangatia e hohua nga tangata kotahi tekau ma rua i whakaritea e ia i roto i nga tama a iharaira, takikotahi te tangata o roto o te iwi

Indonesio

maka yosua memanggil kedua belas orang yang terpilih itu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i karanga ratou i reira, he turituri kau a parao kingi o ihipa; kua tukua e ia kia pahemo te wa i whakaritea

Indonesio

berilah nama baru kepada raja mesir: 'si tukang ribut yang melewatkan kesempatan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea nana, na te iwi katoa, ratou ko te kingi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa

Indonesio

imam yoyada mengajak raja yoas dan rakyat bersama-sama dengan dia membuat perjanjian bahwa mereka akan menjadi umat tuhan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka

Indonesio

"nah, orang yang mendengar perkataan-ku ini, dan menurutinya, sama seperti orang bijak yang membangun rumahnya di atas batu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

heoi kua ma ratou i ahau i te poke o nga tangata ke, whakaritea ana hoki e ahau te mahi tiaki a nga tohunga, a nga riwaiti, te mahi a tenei, a tenei

Indonesio

demikianlah kubersihkan bangsa israel dari segala sesuatu yang asing. kutetapkan aturan-aturan bagi para imam dan orang-orang lewi, sehingga mereka masing-masing mempunyai tugasnya sendiri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea na ihowa, ki te kingi ratou ko te iwi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa; he mea hoki na te kingi ki te iwi

Indonesio

imam yoyada menyuruh raja yoas dan rakyat membuat perjanjian dengan tuhan bahwa mereka akan menjadi umat tuhan. ia juga menyuruh raja membuat perjanjian dengan rakyat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kiano koe i hanga e ahau i roto i te kopu, kua mohio ahau ki a koe, a kiano koe i puta mai i te puku, kua whakatapua koe e ahau; kua whakaritea koe e ahau hei poropiti ki nga iwi

Indonesio

"sebelum aku membentuk engkau dalam rahim ibumu, dan sebelum engkau lahir, aku sudah memilih dan mengangkat engkau untuk menjadi nabi bagi bangsa-bangsa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

i whakaritea hoki etahi o ratou hei tiaki mo nga oko, mo nga mea mahi katoa ano o te wahi tapu, mo te paraoa, mo te waina, mo te hinu, mo te parakihe, mo nga mea kakara

Indonesio

sebagian lagi bertanggung jawab atas perabot-perabot ibadat dan atas tepung, anggur, minyak zaitun, kemenyan, serta rempah-rempah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tukua ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, na me patu ratou e koe, me whakamoti rawa ratou: kaua e whakaritea he kawenata ki a ratou, kaua hoki ratou e tohungia

Indonesio

apabila tuhan allahmu menyerahkan bangsa-bangsa itu ke dalam kuasamu dan kamu mengalahkan mereka, bunuhlah mereka semua. jangan mengasihani mereka atau membuat perjanjian dengan mereka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,336,675 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo