Sie suchten nach: disiplene (Norwegisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

German

Info

Norwegian

disiplene

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Deutsch

Info

Norwegisch

hvor er disiplene?

Deutsch

wo sind die jünger.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

han og disiplene bryter brød

Deutsch

er und seine jünger brechen das brot.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disiplene gikk da hjem igjen.

Deutsch

da gingen die jünger wieder heim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disiplene sa: «vi er guds hjelpesmenn!»

Deutsch

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

"han sa: 'gå og fortell disiplene mine

Deutsch

"er sagte: 'gehet und saget es meinen jüngern'

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

og så blev de en ikke så kort tid hos disiplene.

Deutsch

sie hatten aber ihr wesen allda eine nicht kleine zeit bei den jüngern.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

han brøt brødet og gav det til disiplene og sa:

Deutsch

er brach das brot und sagte:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disiplene hans er bare til for å dø i hans tjeneste.

Deutsch

der einzige zweck seiner anhänger ist, für ihn zu sterben.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

en uke senere kom thomas tilbake til de andre disiplene

Deutsch

wir wussten nicht, warum thomas beim ersten mal nicht da war, aber eine woche später kommt thomas wieder und stößt zu den anderen jüngern.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

Deutsch

die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disiplene svarte: «vi er guds medhjelpere, vi tror på gud.

Deutsch

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

"han tok brødene og fiskene, så på disiplene sine og sa:

Deutsch

"und er nahm die laibe und fische, sah seine jünger an und sagte:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

da forstod disiplene at det var om døperen johannes han talte til dem.

Deutsch

da verstanden die jünger, daß er von johannes dem täufer zu ihnen geredet hatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da først sa han til disiplene: la oss dra til judea igjen!

Deutsch

darnach spricht er zu seinen jüngern: laßt uns wieder nach judäa ziehen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

Deutsch

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.

Deutsch

da das die jünger hörten, fielen sie auf ihr angesicht und erschraken sehr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og han tok føde til sig og blev styrket. han blev da nogen dager hos disiplene i damaskus.

Deutsch

und stand auf, ließ sich taufen und nahm speise zu sich und stärkte sich. saulus aber war eine zeitlang bei den jüngern zu damaskus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

men da disiplene så det, blev de vrede og sa: hvad skal denne spille være til?

Deutsch

da das seine jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: wozu diese vergeudung?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: herre, frels! vi går under.

Deutsch

und die jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: herr, hilf uns, wir verderben!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

etter måltidet tok han kalken, takket og priset atter herren. han gav kalken til disiplene og sa:

Deutsch

ais das abendmahl zu ende war, nahm er den kelch, dankte gott und... gab den kelch seinen jüngern und sagte:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,497,455 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK