Results for disiplene translation from Norwegian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

German

Info

Norwegian

disiplene

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

hvor er disiplene?

German

wo sind die jünger.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han og disiplene bryter brød

German

er und seine jünger brechen das brot.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene gikk da hjem igjen.

German

da gingen die jünger wieder heim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene sa: «vi er guds hjelpesmenn!»

German

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

"han sa: 'gå og fortell disiplene mine

German

"er sagte: 'gehet und saget es meinen jüngern'

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og så blev de en ikke så kort tid hos disiplene.

German

sie hatten aber ihr wesen allda eine nicht kleine zeit bei den jüngern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han brøt brødet og gav det til disiplene og sa:

German

er brach das brot und sagte:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene hans er bare til for å dø i hans tjeneste.

German

der einzige zweck seiner anhänger ist, für ihn zu sterben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en uke senere kom thomas tilbake til de andre disiplene

German

wir wussten nicht, warum thomas beim ersten mal nicht da war, aber eine woche später kommt thomas wieder und stößt zu den anderen jüngern.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

German

die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene svarte: «vi er guds medhjelpere, vi tror på gud.

German

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

"han tok brødene og fiskene, så på disiplene sine og sa:

German

"und er nahm die laibe und fische, sah seine jünger an und sagte:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

da forstod disiplene at det var om døperen johannes han talte til dem.

German

da verstanden die jünger, daß er von johannes dem täufer zu ihnen geredet hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da først sa han til disiplene: la oss dra til judea igjen!

German

darnach spricht er zu seinen jüngern: laßt uns wieder nach judäa ziehen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

German

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.

German

da das die jünger hörten, fielen sie auf ihr angesicht und erschraken sehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han tok føde til sig og blev styrket. han blev da nogen dager hos disiplene i damaskus.

German

und stand auf, ließ sich taufen und nahm speise zu sich und stärkte sich. saulus aber war eine zeitlang bei den jüngern zu damaskus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da disiplene så det, blev de vrede og sa: hvad skal denne spille være til?

German

da das seine jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: wozu diese vergeudung?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: herre, frels! vi går under.

German

und die jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: herr, hilf uns, wir verderben!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

etter måltidet tok han kalken, takket og priset atter herren. han gav kalken til disiplene og sa:

German

ais das abendmahl zu ende war, nahm er den kelch, dankte gott und... gab den kelch seinen jüngern und sagte:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,824,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK