Sie suchten nach: dialogboksen (Norwegisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

dialogboksen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Englisch

Info

Norwegisch

opnar eigenskapar - dialogboksen.

Englisch

open the edit properties dialog box

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Norwegisch

Åpner dialogboksen rediger egenskaper

Englisch

open the edit properties dialog box

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette henter fram dialogboksen egenskaper med to fanesider:

Englisch

this will bring up the properties dialog box with two tabbed pages:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

endre skrifttype og avsnittsinnstillinger i stiler. flere stiler av gangen kan endres ved bruk av dialogboksen.

Englisch

change font and paragraph attributes of styles. multiple styles can be changed using the dialog box.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

trykker du på avbryt forsvinner alle endringer du har gjort i denne dialogboksen og du er tilbake i pauseskjerm- modulen.

Englisch

clicking cancel will erase any changes you made in this dialog box, and return you to the screen saver module.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

lar deg endre navn på en fil eller mappe uten å måtte åpne dialogboksen egenskaper & # 160; ….

Englisch

lets you rename a file or folder without having to open the properties... dialog box.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

for å endra snøggtastane som & konqueror; brukar, går du inn på innstillingar set opp snøggtastar. det vil opna dialogboksen vist under.

Englisch

to change the shortcut key arrangements used by & konqueror; select settings configure shortcuts.... this will launch a dialog box as shown below.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Norwegisch

lager en kildefil med et html - skjelett. når du skriver navnet på den nye fila inn i dialogboksen er det sannsynligvis best å bruke. html som etternavn for å unngå forvirring.

Englisch

creates a skeleton html source file. when you type the new file's name into the dialog box it is probably best to give it a. html extension to avoid confusion.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

dette oppsettet for å senda meldingar vil verta bruka av standardidentiteten din og alle andre identitetar som ikkje har ein eigen måte å senda meldingar på. du kan bruka ulike måtar å senda meldingar på med dei ulike identitetane ved å velja spesiell transport under fana avansert i dialogboksen for oppsett av ein identitet.

Englisch

the way of sending messages configured here will be used for your default identity and for all other identities that have no own way of sending messages. you can use different ways of sending messages for different identities by selecting the special transport checkbox in the advanced tab of the identities section.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Norwegisch

dialogboksen inneholder også en avkryssingsboks skru på globale programtillegg som du kan bruke til å skru av eller på tillegg som kan finnes på html - sider (disse kan regnes som en sikkerhetsrisiko).

Englisch

the dialog box also contains a checkbox enable plugins globally which you can use to enable or disable plugins that can be contained in html pages (these can be considered a security risk).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

du kan endre markørhastigheten og -akselerasjonen, slå på markørsporing og aktivere smartmove slik at markøren automatisk flyttes til standardknappen i dialogbokser.

Englisch

to move the way you want to, you can change the pointer speed and acceleration, turn on pointer trails, and enable smart move to automatically move the pointer to the default button in dialog boxes.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,801,231 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK