검색어: dialogboksen (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

dialogboksen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

opnar eigenskapar - dialogboksen.

영어

open the edit properties dialog box

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

노르웨이어

Åpner dialogboksen rediger egenskaper

영어

open the edit properties dialog box

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dette henter fram dialogboksen egenskaper med to fanesider:

영어

this will bring up the properties dialog box with two tabbed pages:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

endre skrifttype og avsnittsinnstillinger i stiler. flere stiler av gangen kan endres ved bruk av dialogboksen.

영어

change font and paragraph attributes of styles. multiple styles can be changed using the dialog box.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

trykker du på avbryt forsvinner alle endringer du har gjort i denne dialogboksen og du er tilbake i pauseskjerm- modulen.

영어

clicking cancel will erase any changes you made in this dialog box, and return you to the screen saver module.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

lar deg endre navn på en fil eller mappe uten å måtte åpne dialogboksen egenskaper & # 160; ….

영어

lets you rename a file or folder without having to open the properties... dialog box.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

for å endra snøggtastane som & konqueror; brukar, går du inn på innstillingar set opp snøggtastar. det vil opna dialogboksen vist under.

영어

to change the shortcut key arrangements used by & konqueror; select settings configure shortcuts.... this will launch a dialog box as shown below.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

lager en kildefil med et html - skjelett. når du skriver navnet på den nye fila inn i dialogboksen er det sannsynligvis best å bruke. html som etternavn for å unngå forvirring.

영어

creates a skeleton html source file. when you type the new file's name into the dialog box it is probably best to give it a. html extension to avoid confusion.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dette oppsettet for å senda meldingar vil verta bruka av standardidentiteten din og alle andre identitetar som ikkje har ein eigen måte å senda meldingar på. du kan bruka ulike måtar å senda meldingar på med dei ulike identitetane ved å velja spesiell transport under fana avansert i dialogboksen for oppsett av ein identitet.

영어

the way of sending messages configured here will be used for your default identity and for all other identities that have no own way of sending messages. you can use different ways of sending messages for different identities by selecting the special transport checkbox in the advanced tab of the identities section.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

노르웨이어

dialogboksen inneholder også en avkryssingsboks skru på globale programtillegg som du kan bruke til å skru av eller på tillegg som kan finnes på html - sider (disse kan regnes som en sikkerhetsrisiko).

영어

the dialog box also contains a checkbox enable plugins globally which you can use to enable or disable plugins that can be contained in html pages (these can be considered a security risk).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

du kan endre markørhastigheten og -akselerasjonen, slå på markørsporing og aktivere smartmove slik at markøren automatisk flyttes til standardknappen i dialogbokser.

영어

to move the way you want to, you can change the pointer speed and acceleration, turn on pointer trails, and enable smart move to automatically move the pointer to the default button in dialog boxes.

마지막 업데이트: 2017-02-05
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,761,592,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인