Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
یقینا صاحبانِ ایمان کامیاب ہوگئے
براستى كه مؤمنان رستگار شدند،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
اور یہ قرآن صاحبانِ تقویٰ کے لئے نصیحت ہے
بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
یہ صاحبانِ ایمان کے لئے ہدایت اور بشارت ہیں
[که سراسر] هدایت کننده [انسان ها] و برای مؤمنان مژده دهنده است.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
اور بیشک اس میں بھی صاحبانِ ایمان کے لئے نشانیاں ہیں
همانا در این است آیتی برای مؤمنان
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
بیشک صاحبانِ تقویٰ باغات اور نعمتوں کے درمیان رہیں گے
امّا پرهیزگاران در میان باغهای بهشت و نعمتهای فراوان جای دارند. [[«جَنَّاتٍ وَ نَعِیمٍ»: تنوین این واژهها بیانگر کثرت و عظمت است.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
جو صاحبانِ عقل کیلئے سراپا ہدایت اور نصیحت تھی۔
(کتابی که) راهنما و اندرزگوی خردمندان بود. [[«هُدیً وَ ذِکْری»: مصدر و مفعول له بشمارند، یعنی: کتاب تورات یا کتابهای آسمانی دیگر را برای راهنمائی و اندرزگوئی در اختیار بنیاسرائیل قرار دادیم. یا این که مصدر و به عنوان اسم فاعل، یعنی هادی و مذکِّر به کار رفته و حال بشمارند که معنی آن در بالا گذشت.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
بیشک صاحبانِ تقویٰ کے لئے پروردگار کے یہاں نعمتوں کی جنّت ہے
بی تردید برای پرهیزکاران نزد پروردگارشان بهشت های پرنعمت است.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
یہ ایک نصیحت ہے اور صاحبانِ تقویٰ کے لئے بہترین بازگشت ہے
اين [قرآن] يادكرد و پندى است، و هر آينه پرهيزگاران را بازگشتى نيكو- سرانجامى نيك- است،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: