Je was op zoek naar: صاحبانِ (Pakistaans - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Pakistani

Persian

Info

Pakistani

صاحبانِ

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pakistaans

Perzisch

Info

Pakistaans

یقینا صاحبانِ ایمان کامیاب ہوگئے

Perzisch

براستى كه مؤمنان رستگار شدند،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

اور یہ قرآن صاحبانِ تقویٰ کے لئے نصیحت ہے

Perzisch

بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

یہ صاحبانِ ایمان کے لئے ہدایت اور بشارت ہیں

Perzisch

[که سراسر] هدایت کننده [انسان ها] و برای مؤمنان مژده دهنده است.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

اور بیشک اس میں بھی صاحبانِ ایمان کے لئے نشانیاں ہیں

Perzisch

همانا در این است آیتی برای مؤمنان‌

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

بیشک صاحبانِ تقویٰ باغات اور نعمتوں کے درمیان رہیں گے

Perzisch

امّا پرهیزگاران در میان باغهای بهشت و نعمتهای فراوان جای دارند. [[«جَنَّاتٍ وَ نَعِیمٍ»: تنوین این واژه‌ها بیانگر کثرت و عظمت است.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

جو صاحبانِ عقل کیلئے سراپا ہدایت اور نصیحت تھی۔

Perzisch

(کتابی که) راهنما و اندرزگوی خردمندان بود. [[«هُدیً وَ ذِکْری»: مصدر و مفعول له بشمارند، یعنی: کتاب تورات یا کتابهای آسمانی دیگر را برای راهنمائی و اندرزگوئی در اختیار بنی‌اسرائیل قرار دادیم. یا این که مصدر و به عنوان اسم فاعل، یعنی هادی و مذکِّر به کار رفته و حال بشمارند که معنی آن در بالا گذشت.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

بیشک صاحبانِ تقویٰ کے لئے پروردگار کے یہاں نعمتوں کی جنّت ہے

Perzisch

بی تردید برای پرهیزکاران نزد پروردگارشان بهشت های پرنعمت است.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

یہ ایک نصیحت ہے اور صاحبانِ تقویٰ کے لئے بہترین بازگشت ہے

Perzisch

اين [قرآن‌] يادكرد و پندى است، و هر آينه پرهيزگاران را بازگشتى نيكو- سرانجامى نيك- است،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,110,315 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK