Sie suchten nach: odznaczają (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

odznaczają

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

działania polityczne też odznaczają się różną skalą i intensywnością.

Deutsch

auch die lösungsstrategien der mitgliedstaaten unterschieden sich in ihrem umfang und ihren schwerpunkten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Żywe ryby odznaczają się witalnością, odpornością i bardzo dobrym stanem zdrowia.

Deutsch

die lebenden fische sind durch hohe vitalität, widerstandsfähigkeit und gesundheit gekennzeichnet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

inne podopcje mają duży potencjał do osiągnięcia poszczególnych celów i odznaczają się wyższą opłacalnością.

Deutsch

bei den beiden anderen teiloptionen bestehen die besten aussichten, die spezifischen ziele zu erreichen, und sie sind kostengünstiger.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

mieszkańcy zamożniejszych krajów i regionów odznaczają się lepszym stanem zdrowia mierzonym za pomocą różnych wskaźników.

Deutsch

nach diversen indexzahlen verzeichnen wohlhabendere länder und regionen im durchschnitt einen besseren gesundheitszustand der bevölkerung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jednakże zarówno niektóre kraje korzystające z euro jak i niektóre nowe państwa członkowskie odznaczają się relatywnie niskim bezrobociem10.

Deutsch

sowohl unter den staaten, die den euro als zahlungsmittel benutzen, als auch unter den neuen mitgliedstaaten gibt es jedoch auch volkswirtschaften mit einer relativ niedrigen arbeitslosenquote10.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

władze odpowiedzialne za wypłaty odznaczają przedmiotową kwotę na świadectwie refundacji w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania specjalnego wniosku.

Deutsch

die für die zahlung zuständige behörde schreibt diesen betrag innerhalb von drei monaten ab dem datum des eingangs des spezifischen antrags von der erstattungsbescheinigung ab.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

oznakowanie ekologiczne unii europejskiej jest przyznawane tym modelom pomp ciepła, które odznaczają się wydajnością energetyczną i zmniejszonym wpływem na środowisko.

Deutsch

das eu-umweltzeichen wird an wärmepumpenmodelle vergeben, deren energiewirkungsgrad höher und deren auswirkungen auf die umwelt geringer sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

bolette van ingen bro mieszka i pracuje w thyborøn na zachodnim wybrzeżu duńskiej jutlandii, której mieszkańcy odznaczają się niespożytą energią przy poszukiwaniu innowacji.

Deutsch

bolette van ingen bro lebt und arbeitet in thyborøn an der westküste jütlands in dänemark, wo die menschen über eine beeindruckende innovative energie verfügen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

23. programy operacyjne także odznaczają się brakiem precyzji, w odniesieniu zaś do różnych działań służących realizacji priorytetów nie jest wymagana żadna informacja.

Deutsch

23. auch in den operationellen programmen fehlt es an einzelheiten, denn es werden keine angaben über die verschiedenen maßnahmen verlangt, mit denen die für die einzelnen schwerpunkte gesteckten ziele erreicht werden sollen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

program zarządzania agencji, sposób świadczenia przez nią usług i jej wizerunek odznaczają się wysoką jakością, a posiadane przez nią kanały komunikacji zewnętrznej okazały się skuteczne.

Deutsch

die hochwertige programmverwaltung und dienstleistung der agentur sowie die hohe sichtbarkeit und die bestehenden kanäle für die Öffentlichkeitsarbeit haben sich als wirksam erwiesen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

niektórych kategorii osób, które odznaczają się specjalnymi warunkami fizjologicznymi i w związku z tym są w stanie odnieść szczególną korzyść dzięki kontrolowanemu spożyciu niektórych substancji zawartych w środkach spożywczych;

Deutsch

bestimmter gruppen von personen, die sich in besonderen physiologischen umständen befinden und deshalb einen besonderen nutzen aus der kontrollierten aufnahme bestimmter in der nahrung enthaltener stoffe ziehen können,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

4.3 takie elastyczne rodzaje organizacji pracy zwykle zapewniają wysoki poziom autonomii pracy, a zatem odznaczają się potencjałem podniesienia jakości miejsc pracy oraz zwiększają i ułatwiają możliwość godzenia pracy zawodowej z życiem rodzinnym.

Deutsch

4.3 eine solche flexible arbeitsorganisation bietet den arbeitnehmern üblicherweise eine große autonomie bei der ausübung ihrer tätigkeit und birgt das potenzial für eine höhere arbeitsplatzqualität und eine stärkere und leichtere kombination von beruf und familie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

podczas gdy biopaliwa wykorzystywane w transporcie pociągają za sobą najwyższą intensyfikację zatrudnienia oraz odznaczają się największym bezpieczeństwem zaopatrzenia w surowce, wykorzystanie biomasy w produkcji energii elektrycznej oznacza największe korzyści w zakresie emisji gazów cieplarnianych, a w ogrzewnictwie biomasa jest najtańszym paliwem.

Deutsch

biokraftstoffe weisen zwar die höchste beschäftigungsintensität und den größten nutzen in bezug auf die versorgungssicherheit auf, doch bietet die biomassenutzung zur stromerzeugung die meisten vorteile in bezug auf treibhausgasemissionen, und die biomassenutzung zur wärmeerzeugung ist am kostengünstigsten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

metody produkcji odznaczają się miażdżeniem dojrzałych oliwek, które nadaje oliwie z oliwek z korsyki jej cechy charakterystyczne, w szczególności delikatny smak.obecnie zwiększenie skuteczności sposobu zbioru i olejarni pozwoliło na poprawę jakości oliw przy jednoczesnym zachowaniu ich cech charakterystycznych.

Deutsch

die verarbeitung ist durch die vermahlung von reifen oliven gekennzeichnet, die dem korsischen olivenöl seine typischen, durch besondere milde geprägten eigenschaften verleiht. in jüngster zeit konnte die qualität der Öle durch verbesserung der ernteverfahren und der Ölmühlen weiter gesteigert werden, wobei die typischen eigenschaften dieser Öle erhalten bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

choć mogłoby się wydawać, że podstawowym celem każdego członka rady jest osiągnięcie jak największych korzyści dla swojego kraju (kosztem innych), to w rzeczywistości negocjacje odznaczają się również konstruktywną współpracą ich uczestników.

Deutsch

obwohl es den anschein haben könnte, dass jedes ratsmitglied in erster linie nach möglichst großen vorteilen für sein land (auf kosten der anderen) strebt, ist dieser verhandlungsprozess in wirklichkeit doch durch eine ergebnisorientierte zusammenarbeit zwischen den mitgliedern gekennzeichnet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(47) większość podstawowych produktów alkoholowych (destylatów) dostarczanych do bfb jest przeznaczona wyraźnie do produkcji neutralnych, niegotowych alkoholi, podczas gdy destylaty dostarczane do dkv (nazywane przez niemcy%quot%czystym destylatem zbożowym%quot%) odznaczają się aromatycznymi walorami i nadają się do spożycia.

Deutsch

(47) die mehrheit der an die bfb abgelieferten basisalkoholprodukte (destillate) sind offensichtlich für die herstellung von neutralem, nicht gebrauchsfertigem alkohol bestimmt, während sich die der dkv überlassenen destillate (von deutschland als "kornfeindestillat" bezeichnet) durch ihre aromatischen eigenschaften auszeichnen und daher für den menschlichen verzehr geeignet sind.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,493,478 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK