Você procurou por: odznaczają (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

odznaczają

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

działania polityczne też odznaczają się różną skalą i intensywnością.

Alemão

auch die lösungsstrategien der mitgliedstaaten unterschieden sich in ihrem umfang und ihren schwerpunkten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Żywe ryby odznaczają się witalnością, odpornością i bardzo dobrym stanem zdrowia.

Alemão

die lebenden fische sind durch hohe vitalität, widerstandsfähigkeit und gesundheit gekennzeichnet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

inne podopcje mają duży potencjał do osiągnięcia poszczególnych celów i odznaczają się wyższą opłacalnością.

Alemão

bei den beiden anderen teiloptionen bestehen die besten aussichten, die spezifischen ziele zu erreichen, und sie sind kostengünstiger.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mieszkańcy zamożniejszych krajów i regionów odznaczają się lepszym stanem zdrowia mierzonym za pomocą różnych wskaźników.

Alemão

nach diversen indexzahlen verzeichnen wohlhabendere länder und regionen im durchschnitt einen besseren gesundheitszustand der bevölkerung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jednakże zarówno niektóre kraje korzystające z euro jak i niektóre nowe państwa członkowskie odznaczają się relatywnie niskim bezrobociem10.

Alemão

sowohl unter den staaten, die den euro als zahlungsmittel benutzen, als auch unter den neuen mitgliedstaaten gibt es jedoch auch volkswirtschaften mit einer relativ niedrigen arbeitslosenquote10.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

władze odpowiedzialne za wypłaty odznaczają przedmiotową kwotę na świadectwie refundacji w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania specjalnego wniosku.

Alemão

die für die zahlung zuständige behörde schreibt diesen betrag innerhalb von drei monaten ab dem datum des eingangs des spezifischen antrags von der erstattungsbescheinigung ab.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

oznakowanie ekologiczne unii europejskiej jest przyznawane tym modelom pomp ciepła, które odznaczają się wydajnością energetyczną i zmniejszonym wpływem na środowisko.

Alemão

das eu-umweltzeichen wird an wärmepumpenmodelle vergeben, deren energiewirkungsgrad höher und deren auswirkungen auf die umwelt geringer sind.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

bolette van ingen bro mieszka i pracuje w thyborøn na zachodnim wybrzeżu duńskiej jutlandii, której mieszkańcy odznaczają się niespożytą energią przy poszukiwaniu innowacji.

Alemão

bolette van ingen bro lebt und arbeitet in thyborøn an der westküste jütlands in dänemark, wo die menschen über eine beeindruckende innovative energie verfügen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

23. programy operacyjne także odznaczają się brakiem precyzji, w odniesieniu zaś do różnych działań służących realizacji priorytetów nie jest wymagana żadna informacja.

Alemão

23. auch in den operationellen programmen fehlt es an einzelheiten, denn es werden keine angaben über die verschiedenen maßnahmen verlangt, mit denen die für die einzelnen schwerpunkte gesteckten ziele erreicht werden sollen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

program zarządzania agencji, sposób świadczenia przez nią usług i jej wizerunek odznaczają się wysoką jakością, a posiadane przez nią kanały komunikacji zewnętrznej okazały się skuteczne.

Alemão

die hochwertige programmverwaltung und dienstleistung der agentur sowie die hohe sichtbarkeit und die bestehenden kanäle für die Öffentlichkeitsarbeit haben sich als wirksam erwiesen.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

niektórych kategorii osób, które odznaczają się specjalnymi warunkami fizjologicznymi i w związku z tym są w stanie odnieść szczególną korzyść dzięki kontrolowanemu spożyciu niektórych substancji zawartych w środkach spożywczych;

Alemão

bestimmter gruppen von personen, die sich in besonderen physiologischen umständen befinden und deshalb einen besonderen nutzen aus der kontrollierten aufnahme bestimmter in der nahrung enthaltener stoffe ziehen können,

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

4.3 takie elastyczne rodzaje organizacji pracy zwykle zapewniają wysoki poziom autonomii pracy, a zatem odznaczają się potencjałem podniesienia jakości miejsc pracy oraz zwiększają i ułatwiają możliwość godzenia pracy zawodowej z życiem rodzinnym.

Alemão

4.3 eine solche flexible arbeitsorganisation bietet den arbeitnehmern üblicherweise eine große autonomie bei der ausübung ihrer tätigkeit und birgt das potenzial für eine höhere arbeitsplatzqualität und eine stärkere und leichtere kombination von beruf und familie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podczas gdy biopaliwa wykorzystywane w transporcie pociągają za sobą najwyższą intensyfikację zatrudnienia oraz odznaczają się największym bezpieczeństwem zaopatrzenia w surowce, wykorzystanie biomasy w produkcji energii elektrycznej oznacza największe korzyści w zakresie emisji gazów cieplarnianych, a w ogrzewnictwie biomasa jest najtańszym paliwem.

Alemão

biokraftstoffe weisen zwar die höchste beschäftigungsintensität und den größten nutzen in bezug auf die versorgungssicherheit auf, doch bietet die biomassenutzung zur stromerzeugung die meisten vorteile in bezug auf treibhausgasemissionen, und die biomassenutzung zur wärmeerzeugung ist am kostengünstigsten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

metody produkcji odznaczają się miażdżeniem dojrzałych oliwek, które nadaje oliwie z oliwek z korsyki jej cechy charakterystyczne, w szczególności delikatny smak.obecnie zwiększenie skuteczności sposobu zbioru i olejarni pozwoliło na poprawę jakości oliw przy jednoczesnym zachowaniu ich cech charakterystycznych.

Alemão

die verarbeitung ist durch die vermahlung von reifen oliven gekennzeichnet, die dem korsischen olivenöl seine typischen, durch besondere milde geprägten eigenschaften verleiht. in jüngster zeit konnte die qualität der Öle durch verbesserung der ernteverfahren und der Ölmühlen weiter gesteigert werden, wobei die typischen eigenschaften dieser Öle erhalten bleiben.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

choć mogłoby się wydawać, że podstawowym celem każdego członka rady jest osiągnięcie jak największych korzyści dla swojego kraju (kosztem innych), to w rzeczywistości negocjacje odznaczają się również konstruktywną współpracą ich uczestników.

Alemão

obwohl es den anschein haben könnte, dass jedes ratsmitglied in erster linie nach möglichst großen vorteilen für sein land (auf kosten der anderen) strebt, ist dieser verhandlungsprozess in wirklichkeit doch durch eine ergebnisorientierte zusammenarbeit zwischen den mitgliedern gekennzeichnet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(47) większość podstawowych produktów alkoholowych (destylatów) dostarczanych do bfb jest przeznaczona wyraźnie do produkcji neutralnych, niegotowych alkoholi, podczas gdy destylaty dostarczane do dkv (nazywane przez niemcy%quot%czystym destylatem zbożowym%quot%) odznaczają się aromatycznymi walorami i nadają się do spożycia.

Alemão

(47) die mehrheit der an die bfb abgelieferten basisalkoholprodukte (destillate) sind offensichtlich für die herstellung von neutralem, nicht gebrauchsfertigem alkohol bestimmt, während sich die der dkv überlassenen destillate (von deutschland als "kornfeindestillat" bezeichnet) durch ihre aromatischen eigenschaften auszeichnen und daher für den menschlichen verzehr geeignet sind.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,571,860 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK