Sie suchten nach: sehr (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

sehr

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

sehr gut +++

Englisch

very good +++

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

sehr schlecht

Englisch

very bad

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ich habe dich sehr lieb

Englisch

i love you lots, always

Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

der sommer war sehr groß...”.

Englisch

der sommer war sehr groß...'.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

sehr nützlich/funktioniert sehr gut

Englisch

very useful/ works very well

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;

Englisch

obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;

Englisch

sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Englisch

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen.

Englisch

aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen [1].

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Englisch

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,355,280 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK