Você procurou por: sehr (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

sehr

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

sehr gut +++

Inglês

very good +++

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sehr schlecht

Inglês

very bad

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ich habe dich sehr lieb

Inglês

i love you lots, always

Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

der sommer war sehr groß...”.

Inglês

der sommer war sehr groß...'.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

sehr nützlich/funktioniert sehr gut

Inglês

very useful/ works very well

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;

Inglês

obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;

Inglês

sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Inglês

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen.

Inglês

aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen [1].

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Inglês

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,587,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK