Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sehr gut +++
very good +++
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sehr schlecht
very bad
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe dich sehr lieb
i love you lots, always
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der sommer war sehr groß...”.
der sommer war sehr groß...'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sehr nützlich/funktioniert sehr gut
very useful/ works very well
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;
obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;
sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.
das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen.
aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen [1].
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.
(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: