Sie suchten nach: rozpatrywanej (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

rozpatrywanej

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

taki jest cel rozpatrywanej zielonej księgi.

Französisch

tel est l'objectif du livre vert à l'examen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w rozpatrywanej sprawie obie przesłanki są spełnione.

Französisch

en l’espèce, les deux conditions seraient réunies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w rozpatrywanej sprawie, kryteria te zostały spełnione.

Französisch

or, en l’espèce, ces critères se trouvent remplis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszystkie informacje istotne dla rozpatrywanej kategorii wyrobu;

Französisch

toutes les informations appropriées pour la catégorie de l’appareil envisagée,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w rozpatrywanej sprawie spełnione są przesłanki zastosowania tego ograniczenia.

Französisch

les conditions de cette limitation sont réunies en l’espèce.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszystkie istotne informacje na temat rozpatrywanej kategorii wyrobów;

Französisch

toutes les informations pertinentes pour la catégorie de produits envisagée,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w rozpatrywanej sprawie pomoc przybiera formę ustalonej ceny zakupu.

Französisch

en l'occurrence, l'aide se présente sous la forme d’un prix de rachat fixe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w mojej ocenie, taka sytuacja ma miejsce w rozpatrywanej sprawie.

Französisch

or, tel me semble bien être le cas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

f) inne uznawane za istotne czynniki właściwe dla rozpatrywanej sprawy.

Französisch

f) d'autres facteurs légitimes entrant en ligne de compte pour la décision.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

(5) władze włoskie nie złożyły żadnych uwag dotyczących rozpatrywanej pomocy.

Französisch

(5) les autorités italiennes n’ont présenté aucune observation sur les mesures considérées.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w szczególnym kontekście rozpatrywanej sprawy, rzeczone rozwiązanie wydaje się jeszcze bardziej adekwatne.

Französisch

dans le contexte particulier des cas de l’espèce, ladite solution apparaît encore plus adaptée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

odpowiedzialność agencji związaną z zawieranymi przez nią umowami reguluje prawo właściwe dla rozpatrywanej umowy.

Französisch

la responsabilité contractuelle de l’agence est régie par la législation applicable au contrat en question.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

do celów dochodzenia, komisja dyscyplinarna może zażądać przedstawienia jej wszelkich dokumentów dotyczących rozpatrywanej sprawy.

Französisch

aux fins de l'enquête, le conseil de discipline peut demander la transmission de toute pièce ayant trait à l'affaire qui lui est soumise.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto z powodu braku prowadzenia jakiejkolwiek ewidencji, nie było możliwe prawidłowe ilościowe określenie rozpatrywanej kwoty.

Französisch

de plus, l’absence d’inventaires ne permettait pas de quantifier avec précision le montant en cause.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie oraz posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu przedkładają komitetowi wszelkie dostępne informacje dotyczące rozpatrywanej sprawy.

Französisch

les États membres et le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché fournissent au comité toutes les informations disponibles en rapport avec la question soulevée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

komitet wydaje opinię dotyczącą projektu w terminie określonym przez przewodniczącego, z uwagi na stopień pilności rozpatrywanej sprawy.

Französisch

le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question en cause.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy zatem uzależnić zatwierdzenie pomocy od tego, czy całość rozpatrywanej pomocy rzeczywiście mieści się w rzeczonym pułapie.

Französisch

il convient donc de subordonner l'approbation de l'aide à la condition que l'ensemble des aides en question respectent effectivement ledit plafond.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

takie zawiadomienie, odnośnie do każdej rozpatrywanej sprawy, zawiera streszczenie sprawy wraz ze wskazaniem najważniejszych dokumentów oraz wstępny projekt decyzji.

Französisch

À celle-ci sont annexés, pour chaque cas à examiner, un exposé de l'affaire, avec indication des pièces les plus importantes, et un avant-projet de décision.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(tylko euro vi) liczba rodzin silników obd w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli nox

Französisch

(euro vi uniquement) nombre de familles de moteurs obd au sein de la famille de moteurs considérée aux fins d’assurer le fonctionnement correct des mesures de contrôle des nox

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(5) władze włoskie nie złożyły żadnych uwag dotyczących rozpatrywanej pomocy. komisja nie otrzymała uwag od żadnej innej zainteresowanej strony.

Französisch

(5) les autorités italiennes n’ont présenté aucune observation sur les mesures considérées. la commission n’a pas reçu d’observations de la part d’aucun autre intéressé.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,050,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK