Вы искали: rozpatrywanej (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

rozpatrywanej

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

taki jest cel rozpatrywanej zielonej księgi.

Французский

tel est l'objectif du livre vert à l'examen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w rozpatrywanej sprawie obie przesłanki są spełnione.

Французский

en l’espèce, les deux conditions seraient réunies.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w rozpatrywanej sprawie, kryteria te zostały spełnione.

Французский

or, en l’espèce, ces critères se trouvent remplis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wszystkie informacje istotne dla rozpatrywanej kategorii wyrobu;

Французский

toutes les informations appropriées pour la catégorie de l’appareil envisagée,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w rozpatrywanej sprawie spełnione są przesłanki zastosowania tego ograniczenia.

Французский

les conditions de cette limitation sont réunies en l’espèce.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wszystkie istotne informacje na temat rozpatrywanej kategorii wyrobów;

Французский

toutes les informations pertinentes pour la catégorie de produits envisagée,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w rozpatrywanej sprawie pomoc przybiera formę ustalonej ceny zakupu.

Французский

en l'occurrence, l'aide se présente sous la forme d’un prix de rachat fixe.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w mojej ocenie, taka sytuacja ma miejsce w rozpatrywanej sprawie.

Французский

or, tel me semble bien être le cas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

f) inne uznawane za istotne czynniki właściwe dla rozpatrywanej sprawy.

Французский

f) d'autres facteurs légitimes entrant en ligne de compte pour la décision.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(5) władze włoskie nie złożyły żadnych uwag dotyczących rozpatrywanej pomocy.

Французский

(5) les autorités italiennes n’ont présenté aucune observation sur les mesures considérées.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w szczególnym kontekście rozpatrywanej sprawy, rzeczone rozwiązanie wydaje się jeszcze bardziej adekwatne.

Французский

dans le contexte particulier des cas de l’espèce, ladite solution apparaît encore plus adaptée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

odpowiedzialność agencji związaną z zawieranymi przez nią umowami reguluje prawo właściwe dla rozpatrywanej umowy.

Французский

la responsabilité contractuelle de l’agence est régie par la législation applicable au contrat en question.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do celów dochodzenia, komisja dyscyplinarna może zażądać przedstawienia jej wszelkich dokumentów dotyczących rozpatrywanej sprawy.

Французский

aux fins de l'enquête, le conseil de discipline peut demander la transmission de toute pièce ayant trait à l'affaire qui lui est soumise.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto z powodu braku prowadzenia jakiejkolwiek ewidencji, nie było możliwe prawidłowe ilościowe określenie rozpatrywanej kwoty.

Французский

de plus, l’absence d’inventaires ne permettait pas de quantifier avec précision le montant en cause.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Польский

państwa członkowskie oraz posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu przedkładają komitetowi wszelkie dostępne informacje dotyczące rozpatrywanej sprawy.

Французский

les États membres et le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché fournissent au comité toutes les informations disponibles en rapport avec la question soulevée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

komitet wydaje opinię dotyczącą projektu w terminie określonym przez przewodniczącego, z uwagi na stopień pilności rozpatrywanej sprawy.

Французский

le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question en cause.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy zatem uzależnić zatwierdzenie pomocy od tego, czy całość rozpatrywanej pomocy rzeczywiście mieści się w rzeczonym pułapie.

Французский

il convient donc de subordonner l'approbation de l'aide à la condition que l'ensemble des aides en question respectent effectivement ledit plafond.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

takie zawiadomienie, odnośnie do każdej rozpatrywanej sprawy, zawiera streszczenie sprawy wraz ze wskazaniem najważniejszych dokumentów oraz wstępny projekt decyzji.

Французский

À celle-ci sont annexés, pour chaque cas à examiner, un exposé de l'affaire, avec indication des pièces les plus importantes, et un avant-projet de décision.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(tylko euro vi) liczba rodzin silników obd w rodzinie silników rozpatrywanej w związku z zapewnieniem właściwego działania środków kontroli nox

Французский

(euro vi uniquement) nombre de familles de moteurs obd au sein de la famille de moteurs considérée aux fins d’assurer le fonctionnement correct des mesures de contrôle des nox

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(5) władze włoskie nie złożyły żadnych uwag dotyczących rozpatrywanej pomocy. komisja nie otrzymała uwag od żadnej innej zainteresowanej strony.

Французский

(5) les autorités italiennes n’ont présenté aucune observation sur les mesures considérées. la commission n’a pas reçu d’observations de la part d’aucun autre intéressé.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,891,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK