Sie suchten nach: umyj w taki sam sposób drugą rękę (Polnisch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

umyj w taki sam sposób drugą rękę

Rumänisch

se spală în același mod şi cealaltă mână

Letzte Aktualisierung: 2015-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

etykieta jest przyłączana w taki sam sposób.

Rumänisch

fixarea etichetei trebuie să fie asigurată de această legătură.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

lista prodcom jest uaktualniana w taki sam sposób.

Rumänisch

lista prodcom este actualizată în conformitate cu aceleiași proceduri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jest to modelowane w taki sam sposób jak recykling;

Rumänisch

aceasta este modelată în același mod ca și reciclarea;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

eptakog alfa działa w taki sam sposób jak czynnik vii.

Rumänisch

eptacog alfa acţionează în acelaşi fel ca factorul vii.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

lasoksyfen oddziałuje na kości w taki sam sposób jak estrogen.

Rumänisch

lasofoxifen are acelaşi efect asupra oaselor ca estrogenul.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wielokrotne wystąpienia w $tablica1 są traktowane w taki sam sposób.

Rumänisch

mai multe apariţii ale aceleaşi valori în $array1 sunt tratate în acelaşi fel.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zastępcza anakinra działa w taki sam sposób, jak naturalne białko.

Rumänisch

anakinra de substituţie acţionează în acelaşi mod ca proteina naturală.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zastępczy tnfα działa w taki sam sposób, jak naturalnie wytwarzane białko.

Rumänisch

tnfα de substituţie acţionează în acelaşi fel ca proteina produsă pe cale naturală.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

szczepienie należy powtarzać u suk w taki sam sposób podczas każdej ciąży.

Rumänisch

femela trebuie vaccinată în acelaşi mod la fiecare sarcină.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

nespo działa dokładnie w taki sam sposób jak naturalny hormon – erytropoetyna.

Rumänisch

nespo acţionează la fel ca hormonul natural eritropoietina.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w taki sam sposób, w jaki zabezpiecza swoje własne informacje poufne podobnego typu

Rumänisch

în același mod în care își salvgardează propriile informații confidențiale de natură asemănătoare

Letzte Aktualisierung: 2018-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wstrzyknięcie podskórne należy wykonywać w taki sam sposób jak przy użyciu zwykłej strzykawki.

Rumänisch

injectarea subcutanată se efectuează în acelaşi fel ca şi cu o seringă obişnuită.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wstrzyknięcie podskórne należy wykonywać w taki sam sposób jak przy użyciu zwykłej strzykawki. icz

Rumänisch

injectarea subcutanată se efectuează în acelaşi fel ca şi cu o seringă obişnuită. m soluţiile pentru administrare parenterală trebuie inspectate vizual înainte de administrare pentru identificarea eventualelor precipitate sau modificări de culoare. nu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

takie świadectwa refundacji wypełnia się w taki sam sposób jak świadectwa opisane w sekcji iii.

Rumänisch

certificatele de restituire se completează în același mod ca și certificatele prevăzute la secțiunea iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w taki sam sposób niniejsza dyrektywa nie stosuje się do osób fizycznych lub przedsiębiorstw obsługujących promy.

Rumänisch

prezenta directivă nu se aplică nici persoanelor fizice sau întreprinderilor care operează bacuri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

przedstawiciele społeczności zrozumieli, jak ważne jest, by społecznością zarządzać w taki sam sposób jak przedsiębiorstwem.

Rumänisch

reprezentanii comunităii au îneles importana de a guverna comunităile în același mod ca și în cazul unei întreprinderi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zastępcza dibotermina alfa działa w taki sam sposób, jak naturalne bmp- 2 wytwarzane przez organizm.

Rumänisch

substituentul dibotermină alfa acţionează în mod similar cu bmp- 2 produsă în mod natural de către organismul uman.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2. opłatę wyrównawczą za jaja wylęgowe oblicza się w taki sam sposób, jak opłatę za jaja w skorupkach.

Rumänisch

(2) taxa pe ouăle de incubaţie se calculează în acelaşi mod ca taxa pe ouăle în coajă.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

liczbę takich kabin powinien określić armator, w taki sam sposób, jak liczbę miejsc siedzących.

Rumänisch

numărul acestor cabine trebuie determinat de armator în același mod cu numărul de locuri pe scaune.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,562,251 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK