Usted buscó: umyj w taki sam sposób drugą rękę (Polaco - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

umyj w taki sam sposób drugą rękę

Rumano

se spală în același mod şi cealaltă mână

Última actualización: 2015-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

etykieta jest przyłączana w taki sam sposób.

Rumano

fixarea etichetei trebuie să fie asigurată de această legătură.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

lista prodcom jest uaktualniana w taki sam sposób.

Rumano

lista prodcom este actualizată în conformitate cu aceleiași proceduri.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jest to modelowane w taki sam sposób jak recykling;

Rumano

aceasta este modelată în același mod ca și reciclarea;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

eptakog alfa działa w taki sam sposób jak czynnik vii.

Rumano

eptacog alfa acţionează în acelaşi fel ca factorul vii.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

lasoksyfen oddziałuje na kości w taki sam sposób jak estrogen.

Rumano

lasofoxifen are acelaşi efect asupra oaselor ca estrogenul.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wielokrotne wystąpienia w $tablica1 są traktowane w taki sam sposób.

Rumano

mai multe apariţii ale aceleaşi valori în $array1 sunt tratate în acelaşi fel.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zastępcza anakinra działa w taki sam sposób, jak naturalne białko.

Rumano

anakinra de substituţie acţionează în acelaşi mod ca proteina naturală.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zastępczy tnfα działa w taki sam sposób, jak naturalnie wytwarzane białko.

Rumano

tnfα de substituţie acţionează în acelaşi fel ca proteina produsă pe cale naturală.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

szczepienie należy powtarzać u suk w taki sam sposób podczas każdej ciąży.

Rumano

femela trebuie vaccinată în acelaşi mod la fiecare sarcină.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nespo działa dokładnie w taki sam sposób jak naturalny hormon – erytropoetyna.

Rumano

nespo acţionează la fel ca hormonul natural eritropoietina.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w taki sam sposób, w jaki zabezpiecza swoje własne informacje poufne podobnego typu

Rumano

în același mod în care își salvgardează propriile informații confidențiale de natură asemănătoare

Última actualización: 2018-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wstrzyknięcie podskórne należy wykonywać w taki sam sposób jak przy użyciu zwykłej strzykawki.

Rumano

injectarea subcutanată se efectuează în acelaşi fel ca şi cu o seringă obişnuită.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wstrzyknięcie podskórne należy wykonywać w taki sam sposób jak przy użyciu zwykłej strzykawki. icz

Rumano

injectarea subcutanată se efectuează în acelaşi fel ca şi cu o seringă obişnuită. m soluţiile pentru administrare parenterală trebuie inspectate vizual înainte de administrare pentru identificarea eventualelor precipitate sau modificări de culoare. nu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

takie świadectwa refundacji wypełnia się w taki sam sposób jak świadectwa opisane w sekcji iii.

Rumano

certificatele de restituire se completează în același mod ca și certificatele prevăzute la secțiunea iii.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w taki sam sposób niniejsza dyrektywa nie stosuje się do osób fizycznych lub przedsiębiorstw obsługujących promy.

Rumano

prezenta directivă nu se aplică nici persoanelor fizice sau întreprinderilor care operează bacuri.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przedstawiciele społeczności zrozumieli, jak ważne jest, by społecznością zarządzać w taki sam sposób jak przedsiębiorstwem.

Rumano

reprezentanii comunităii au îneles importana de a guverna comunităile în același mod ca și în cazul unei întreprinderi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zastępcza dibotermina alfa działa w taki sam sposób, jak naturalne bmp- 2 wytwarzane przez organizm.

Rumano

substituentul dibotermină alfa acţionează în mod similar cu bmp- 2 produsă în mod natural de către organismul uman.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

2. opłatę wyrównawczą za jaja wylęgowe oblicza się w taki sam sposób, jak opłatę za jaja w skorupkach.

Rumano

(2) taxa pe ouăle de incubaţie se calculează în acelaşi mod ca taxa pe ouăle în coajă.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

liczbę takich kabin powinien określić armator, w taki sam sposób, jak liczbę miejsc siedzących.

Rumano

numărul acestor cabine trebuie determinat de armator în același mod cu numărul de locuri pe scaune.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,642,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo