Results for umyj w taki sam sposób drugą rękę translation from Polish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

umyj w taki sam sposób drugą rękę

Romanian

se spală în același mod şi cealaltă mână

Last Update: 2015-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

etykieta jest przyłączana w taki sam sposób.

Romanian

fixarea etichetei trebuie să fie asigurată de această legătură.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

lista prodcom jest uaktualniana w taki sam sposób.

Romanian

lista prodcom este actualizată în conformitate cu aceleiași proceduri.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jest to modelowane w taki sam sposób jak recykling;

Romanian

aceasta este modelată în același mod ca și reciclarea;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

eptakog alfa działa w taki sam sposób jak czynnik vii.

Romanian

eptacog alfa acţionează în acelaşi fel ca factorul vii.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

lasoksyfen oddziałuje na kości w taki sam sposób jak estrogen.

Romanian

lasofoxifen are acelaşi efect asupra oaselor ca estrogenul.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wielokrotne wystąpienia w $tablica1 są traktowane w taki sam sposób.

Romanian

mai multe apariţii ale aceleaşi valori în $array1 sunt tratate în acelaşi fel.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zastępcza anakinra działa w taki sam sposób, jak naturalne białko.

Romanian

anakinra de substituţie acţionează în acelaşi mod ca proteina naturală.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zastępczy tnfα działa w taki sam sposób, jak naturalnie wytwarzane białko.

Romanian

tnfα de substituţie acţionează în acelaşi fel ca proteina produsă pe cale naturală.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

szczepienie należy powtarzać u suk w taki sam sposób podczas każdej ciąży.

Romanian

femela trebuie vaccinată în acelaşi mod la fiecare sarcină.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nespo działa dokładnie w taki sam sposób jak naturalny hormon – erytropoetyna.

Romanian

nespo acţionează la fel ca hormonul natural eritropoietina.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w taki sam sposób, w jaki zabezpiecza swoje własne informacje poufne podobnego typu

Romanian

în același mod în care își salvgardează propriile informații confidențiale de natură asemănătoare

Last Update: 2018-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wstrzyknięcie podskórne należy wykonywać w taki sam sposób jak przy użyciu zwykłej strzykawki.

Romanian

injectarea subcutanată se efectuează în acelaşi fel ca şi cu o seringă obişnuită.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wstrzyknięcie podskórne należy wykonywać w taki sam sposób jak przy użyciu zwykłej strzykawki. icz

Romanian

injectarea subcutanată se efectuează în acelaşi fel ca şi cu o seringă obişnuită. m soluţiile pentru administrare parenterală trebuie inspectate vizual înainte de administrare pentru identificarea eventualelor precipitate sau modificări de culoare. nu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

takie świadectwa refundacji wypełnia się w taki sam sposób jak świadectwa opisane w sekcji iii.

Romanian

certificatele de restituire se completează în același mod ca și certificatele prevăzute la secțiunea iii.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w taki sam sposób niniejsza dyrektywa nie stosuje się do osób fizycznych lub przedsiębiorstw obsługujących promy.

Romanian

prezenta directivă nu se aplică nici persoanelor fizice sau întreprinderilor care operează bacuri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przedstawiciele społeczności zrozumieli, jak ważne jest, by społecznością zarządzać w taki sam sposób jak przedsiębiorstwem.

Romanian

reprezentanii comunităii au îneles importana de a guverna comunităile în același mod ca și în cazul unei întreprinderi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zastępcza dibotermina alfa działa w taki sam sposób, jak naturalne bmp- 2 wytwarzane przez organizm.

Romanian

substituentul dibotermină alfa acţionează în mod similar cu bmp- 2 produsă în mod natural de către organismul uman.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. opłatę wyrównawczą za jaja wylęgowe oblicza się w taki sam sposób, jak opłatę za jaja w skorupkach.

Romanian

(2) taxa pe ouăle de incubaţie se calculează în acelaşi mod ca taxa pe ouăle în coajă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

liczbę takich kabin powinien określić armator, w taki sam sposób, jak liczbę miejsc siedzących.

Romanian

numărul acestor cabine trebuie determinat de armator în același mod cu numărul de locuri pe scaune.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,495,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK