Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podejmowanie decyzji
priniatie reshenii
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sprzyja ć decyzji
is the decision
Letzte Aktualisierung: 2013-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
metody wsparcia decyzji
metody priniatiia reshenii
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
podejmowanie decyzji wspomagane komputerowo
priniatie reshenii avtomatizirovannoe
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
susan przeciwstawiła się tej decyzji.
Сьюзан паникует, она боится старости.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
długo nie mogłem podjąć decyzji.
Я долго не мог принять решения.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
znak decyzji w podstawowym diagramie przepływówstencils
Обозначение решенияstencils
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
systemy wspomagające podejmowanie decyzji w klinice
klinicheskie resheniia, komp'iuternye sistemy podderzhki priniatiia
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dotyczy to również podejmowania decyzji grupowych.
" Экономические прогнозы и принятие решений.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
na razie nie decyzji prezydenta, co dalej robić.
Пока нет решения президента, что дальше делать.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wyjaśniając jak doszła do tej decyzji, fatma pisze:
В рассказе о том, как она пришла к такому решению, Фатима объясняет:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cała wiedza o głośnikach potrzebna do podjęcia właściwej decyzji.
Что нужно знать, чтобы правильно выбрать колонки.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
„odroczenie decyzji” nie prowadzi do zmiany statusu prawnego.
Эта программа не предлагает получить легальный статус.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
blogerzy i użytkownicy forum mają różne opinie na temat decyzji ckw.
Блоггеры и участники интернет-форумов имеют разные мнения по-поводу решения ЦИК.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
addendum do decyzji rady 2007/543/we z dnia 23 lipca 2007 r.
Добавка към Решение 2007/543/ЕО на Съвета от 23 юли 2007 г.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w odpowiedzi valeriya i jej mąż próbowali odwołać się od decyzji i prosić Łotwę:
Валерия и её муж попытались обжаловать решение и засудить Латвию:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
musimy wzmacniać naszą spójność poprzez lepszą instytucjonalną koordynację i bardziej strategiczne podejmowanie decyzji.
М6 д А Я ж н 6 у к р е п Я я т ь с А г Я а с А в а н нАс т ь наш З х д ей с т в З й , А б ес п е ч З в у Я у ч ш е н н у ю З н с т З т у + ЗА н н у ю к А А р д З на + З ю З б А Я ее с т р а те г З ч ес к А е п р З н я т З е р е ш е н З й .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
załącznik do decyzji 2003/135/we zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.
Приложението към Решение 2003/135/ЕО се заменя с текста в приложението към настоящото решение.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(1) załącznik i zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku i do niniejszej decyzji.
(1) Приложение i се заменя с текста, съдържащ се в приложение i към настоящото решение;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji, są zgodne z opinią stałego komitetu ds.
(6) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становищетона Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: