Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2006 * procedurze scentralizowanej)
2006 *
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
błąd w procedurze art. 226
chyby v konaní podľa článku 226
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
status protokołu z przesłuchania w procedurze
status správy o osobnom pohovore v konaní
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wszystkie cis poddawane są procedurze akredytacji.
všetky cis podliehajú certifikácii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-poddanie towarów innej procedurze celnej.
-zaradenie tovaru do iného colného režimu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5. ostateczna wysokość kar wymierzonych w niniejszej procedurze
5. konečná výška pokút uložených v tomto konaní
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
informuje komisję o stosowanej w tym celu procedurze.
Členský štát oboznámi komisiu s postupom uplatneným na tento účel.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certyfikat musi być oparty na technicznej procedurze posiadającej walidyzację.
schválenie musí byť založené na technicky platných postupoch.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
udział w procedurze sądowej w sprawie domniemanego sprawcy naruszenia
Účasť na konaniach údajného porušovateľa
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) chemikalia stały się chemikaliami podlegającymi procedurze pic; oraz
a) sa na chemikáliu začne uplatňovať pic potup; a
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany:
dohovor, ktorý sa vzťahuje na režim spoločného tranzitu, je zmenený a doplnený takto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. następujące kryteria wyboru mają zastosowanie w każdej procedurze przetargowej:
2. pri každej metóde verejného obstarávania sa uplatňujú tieto kritériá výberu:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: