Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
2006 * procedurze scentralizowanej)
2006 *
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
błąd w procedurze art. 226
chyby v konaní podľa článku 226
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
status protokołu z przesłuchania w procedurze
status správy o osobnom pohovore v konaní
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wszystkie cis poddawane są procedurze akredytacji.
všetky cis podliehajú certifikácii.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-poddanie towarów innej procedurze celnej.
-zaradenie tovaru do iného colného režimu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5. ostateczna wysokość kar wymierzonych w niniejszej procedurze
5. konečná výška pokút uložených v tomto konaní
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
informuje komisję o stosowanej w tym celu procedurze.
Členský štát oboznámi komisiu s postupom uplatneným na tento účel.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certyfikat musi być oparty na technicznej procedurze posiadającej walidyzację.
schválenie musí byť založené na technicky platných postupoch.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
udział w procedurze sądowej w sprawie domniemanego sprawcy naruszenia
Účasť na konaniach údajného porušovateľa
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) chemikalia stały się chemikaliami podlegającymi procedurze pic; oraz
a) sa na chemikáliu začne uplatňovať pic potup; a
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany:
dohovor, ktorý sa vzťahuje na režim spoločného tranzitu, je zmenený a doplnený takto:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. następujące kryteria wyboru mają zastosowanie w każdej procedurze przetargowej:
2. pri každej metóde verejného obstarávania sa uplatňujú tieto kritériá výberu:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: