You searched for: procedurze (Polska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Slovak

Info

Polish

procedurze

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

2006 * procedurze scentralizowanej)

Slovakiska

2006 *

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

błąd w procedurze art. 226

Slovakiska

chyby v konaní podľa článku 226

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chemikalia podlegające procedurze pic

Slovakiska

chemikália, ktorá podlieha postupu pic

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

[ ] terminy przewidziany w procedurze

Slovakiska

[ ] procesné lehoty

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej

Slovakiska

dohovor o spoločnom tranzitnom režime

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

status protokołu z przesłuchania w procedurze

Slovakiska

status správy o osobnom pohovore v konaní

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wszystkie cis poddawane są procedurze akredytacji.

Slovakiska

všetky cis podliehajú certifikácii.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

znaczenie kryteriów w procedurze udzielania zamówień

Slovakiska

váha kritérií na vyhodnotenie ponúk

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

-poddanie towarów innej procedurze celnej.

Slovakiska

-zaradenie tovaru do iného colného režimu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

produkt dopuszczony do obrotu w procedurze centralnej

Slovakiska

liek povolený podľa centralizovaného postupu

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

informuje komisję o stosowanej w tym celu procedurze.

Slovakiska

Členský štát oboznámi komisiu s postupom uplatneným na tieto účely.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wniosek o dopuszczenie do obrotu w procedurze krajowej

Slovakiska

vnútroštátna žiadosť o povolenie na uvedenie na trh

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

5. ostateczna wysokość kar wymierzonych w niniejszej procedurze

Slovakiska

5. konečná výška pokút uložených v tomto konaní

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

informuje komisję o stosowanej w tym celu procedurze.

Slovakiska

Členský štát oboznámi komisiu s postupom uplatneným na tento účel.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

certyfikat musi być oparty na technicznej procedurze posiadającej walidyzację.

Slovakiska

schválenie musí byť založené na technicky platných postupoch.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

udział w procedurze sądowej w sprawie domniemanego sprawcy naruszenia

Slovakiska

Účasť na konaniach údajného porušovateľa

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a) chemikalia stały się chemikaliami podlegającymi procedurze pic; oraz

Slovakiska

a) sa na chemikáliu začne uplatňovať pic potup; a

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wniosek o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w procedurze zdecentralizowanej

Slovakiska

žiadosť o decentralizované povolenie na uvedenie na trh

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się następujące zmiany:

Slovakiska

dohovor, ktorý sa vzťahuje na režim spoločného tranzitu, je zmenený a doplnený takto:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. następujące kryteria wyboru mają zastosowanie w każdej procedurze przetargowej:

Slovakiska

2. pri každej metóde verejného obstarávania sa uplatňujú tieto kritériá výberu:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,252,282 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK