Sie suchten nach: pełniącego (Polnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Czech

Info

Polish

pełniącego

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Tschechisch

Info

Polnisch

ocena państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy

Tschechisch

posouzení prováděné členským státem zpravodajem

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

sekretarza generalnego, pełniącego obowiązki przewodniczącego;

Tschechisch

generální tajemník, který je předsedou;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Polnisch

premier louis lansana beavogui został powołany na pełniącego obowiązki prezydenta.

Tschechisch

předseda vlády louis lansana beavogui se tak stal prozatímním prezidentem.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym

Tschechisch

o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

w dniu 9 października 2008 r. na pełniącego obowiązki sekretarza generalnego powołano johna speeda.

Tschechisch

Úřadujícím generálním tajemníkem byl dne 9. října 2008 jmenován pan john speed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

hansa-christiana beaumonda, pełniącego obowiązki sekretarza wspólnego komitetu ds. rolnictwa.

Tschechisch

hansem-christianem beaumondem, působícím jako tajemník společného výboru pro zemědělství.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w okresie późniejszym zadanie to będzie objęte zakresem zobowiązań państwa członkowskiego pełniącego funkcję przewodniczącego.

Tschechisch

poté bude za tento úkol odpovědný členský stát předsedající radě.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zainteresowane strony mogą wystąpić o interwencję urzędnika dyrekcji generalnej ds. handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron.

Tschechisch

zúčastněné strany mohou požádat o intervenci úředníka pro slyšení z generálního ředitelství pro obchod.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dyrektywa rady z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym

Tschechisch

smĚrnice rady ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dyrektywa rady z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym.

Tschechisch

směrnice rady ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

michaela scannella, pełniącego obowiązki przewodniczącego delegacji w sprawie uprawnień dyrekcji generalnej ds. zdrowia i ochrony konsumentów;

Tschechisch

michaelem scannellem, působícím jako vedoucí delegace pro záležitosti kompetence generálního ředitelství pro ochranu zdraví a ochranu spotřebitele,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wnioskodawca może wysłać do państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy oraz do urzędu swoje uwagi dotyczące przedłożonych informacji, nie później niż 60 dni po ich otrzymaniu.

Tschechisch

Žadatel může zaslat členskému státu zpravodaji a úřadu připomínky k předloženým informacím nejpozději šedesát dnů po jejich obdržení.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszelkie spory pomiędzy instytucją i członkiem personelu miejscowego pełniącego służbę w państwie członkowskim rozstrzyga właściwy sąd zgodnie z obowiązującym prawem w miejscu pełnienia obowiązków przez pracownika.

Tschechisch

každý spor mezi orgánem a místním zaměstnancem vykonávajícím své povinnosti v některém členském státě se předloží příslušnému soudu v souladu s právními předpisy platnými v místě, kde zaměstnanec vykonává své povinnosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa pełniącego w sposób trwały wszystkie funkcje samodzielnego podmiotu gospodarczego stanowi koncentrację w rozumieniu ust. 1 lit. b).

Tschechisch

vytvoření společného podniku plnícího na trvalém základě všechny funkce samostatné hospodářské jednotky zakládá spojení ve smyslu odst. 1 písm. b).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

- w wysokości 10 %, w przypadku gdy organ podejmuje decyzję o tymczasowym zmniejszeniu liczby personelu pełniącego służbę w danym miejscu zatrudnienia.

Tschechisch

- 10 %, rozhodne-li orgán o dočasném omezení počtu zaměstnanců vykonávajících služební povinnosti v daném místě zaměstnání.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

należy również zauważyć, że w przypadku napotkania przez zainteresowane strony problemów związanych z korzystaniem z prawa do obrony strony te mogą wystąpić o interwencję urzędnika dg ds. handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron.

Tschechisch

domnívají-li se zúčastněné strany, že se při uplatňování svých práv na obhajobu setkávají s obtížemi, mohou požádat o intervenci úředníka pro slyšení z gŘ pro obchod.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(24) niezbędne jest zapewnienie konsultacji komitetu doradczego na regularnych i określonych etapach dochodzenia; komitet powinien składać się z przedstawicieli państw członkowskich i przedstawiciela komisji pełniącego funkcję przewodniczącego.

Tschechisch

(24) vzhledem k tomu, že je dále nutno stanovit, že v určitých fázích šetření je třeba pravidelně konzultovat poradní výbor; že tento výbor bude složen ze zástupců členských států a předsedat mu bude zástupce komise;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

(5) po otrzymaniu sprawozdania państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy, komisja podjęła konsultacje z ekspertami z państw członkowskich, jak również z wnioskodawcą du pont de nemours, jak to przewiduje art. 6 ust. 4 dyrektywy.

Tschechisch

(5) po obdržení zprávy členského státu zpravodaje vedla komise podle čl. 6 odst. 4 směrnice konzultace s odborníky z členských států i s žadatelem, společností du pont de nemouče.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,116,042 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK