Je was op zoek naar: pełniącego (Pools - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Czech

Info

Polish

pełniącego

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Tjechisch

Info

Pools

ocena państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy

Tjechisch

posouzení prováděné členským státem zpravodajem

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

sekretarza generalnego, pełniącego obowiązki przewodniczącego;

Tjechisch

generální tajemník, který je předsedou;

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Pools

premier louis lansana beavogui został powołany na pełniącego obowiązki prezydenta.

Tjechisch

předseda vlády louis lansana beavogui se tak stal prozatímním prezidentem.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym

Tjechisch

o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

w dniu 9 października 2008 r. na pełniącego obowiązki sekretarza generalnego powołano johna speeda.

Tjechisch

Úřadujícím generálním tajemníkem byl dne 9. října 2008 jmenován pan john speed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

hansa-christiana beaumonda, pełniącego obowiązki sekretarza wspólnego komitetu ds. rolnictwa.

Tjechisch

hansem-christianem beaumondem, působícím jako tajemník společného výboru pro zemědělství.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w okresie późniejszym zadanie to będzie objęte zakresem zobowiązań państwa członkowskiego pełniącego funkcję przewodniczącego.

Tjechisch

poté bude za tento úkol odpovědný členský stát předsedající radě.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

zainteresowane strony mogą wystąpić o interwencję urzędnika dyrekcji generalnej ds. handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron.

Tjechisch

zúčastněné strany mohou požádat o intervenci úředníka pro slyšení z generálního ředitelství pro obchod.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dyrektywa rady z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym

Tjechisch

smĚrnice rady ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dyrektywa rady z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym.

Tjechisch

směrnice rady ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

michaela scannella, pełniącego obowiązki przewodniczącego delegacji w sprawie uprawnień dyrekcji generalnej ds. zdrowia i ochrony konsumentów;

Tjechisch

michaelem scannellem, působícím jako vedoucí delegace pro záležitosti kompetence generálního ředitelství pro ochranu zdraví a ochranu spotřebitele,

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wnioskodawca może wysłać do państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy oraz do urzędu swoje uwagi dotyczące przedłożonych informacji, nie później niż 60 dni po ich otrzymaniu.

Tjechisch

Žadatel může zaslat členskému státu zpravodaji a úřadu připomínky k předloženým informacím nejpozději šedesát dnů po jejich obdržení.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wszelkie spory pomiędzy instytucją i członkiem personelu miejscowego pełniącego służbę w państwie członkowskim rozstrzyga właściwy sąd zgodnie z obowiązującym prawem w miejscu pełnienia obowiązków przez pracownika.

Tjechisch

každý spor mezi orgánem a místním zaměstnancem vykonávajícím své povinnosti v některém členském státě se předloží příslušnému soudu v souladu s právními předpisy platnými v místě, kde zaměstnanec vykonává své povinnosti.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa pełniącego w sposób trwały wszystkie funkcje samodzielnego podmiotu gospodarczego stanowi koncentrację w rozumieniu ust. 1 lit. b).

Tjechisch

vytvoření společného podniku plnícího na trvalém základě všechny funkce samostatné hospodářské jednotky zakládá spojení ve smyslu odst. 1 písm. b).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

- w wysokości 10 %, w przypadku gdy organ podejmuje decyzję o tymczasowym zmniejszeniu liczby personelu pełniącego służbę w danym miejscu zatrudnienia.

Tjechisch

- 10 %, rozhodne-li orgán o dočasném omezení počtu zaměstnanců vykonávajících služební povinnosti v daném místě zaměstnání.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

należy również zauważyć, że w przypadku napotkania przez zainteresowane strony problemów związanych z korzystaniem z prawa do obrony strony te mogą wystąpić o interwencję urzędnika dg ds. handlu pełniącego rolę rzecznika praw stron.

Tjechisch

domnívají-li se zúčastněné strany, že se při uplatňování svých práv na obhajobu setkávají s obtížemi, mohou požádat o intervenci úředníka pro slyšení z gŘ pro obchod.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(24) niezbędne jest zapewnienie konsultacji komitetu doradczego na regularnych i określonych etapach dochodzenia; komitet powinien składać się z przedstawicieli państw członkowskich i przedstawiciela komisji pełniącego funkcję przewodniczącego.

Tjechisch

(24) vzhledem k tomu, že je dále nutno stanovit, že v určitých fázích šetření je třeba pravidelně konzultovat poradní výbor; že tento výbor bude složen ze zástupců členských států a předsedat mu bude zástupce komise;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

(5) po otrzymaniu sprawozdania państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy, komisja podjęła konsultacje z ekspertami z państw członkowskich, jak również z wnioskodawcą du pont de nemours, jak to przewiduje art. 6 ust. 4 dyrektywy.

Tjechisch

(5) po obdržení zprávy členského státu zpravodaje vedla komise podle čl. 6 odst. 4 směrnice konzultace s odborníky z členských států i s žadatelem, společností du pont de nemouče.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,308,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK