Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
5 wpisać datę.
uveďte datum.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy wpisać kod
(v hodinách)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proszę wpisać składnik
vložit suroviny
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę wpisać temat.
zadejte prosím předmět.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę wpisać identyfikator!
zadejte prosím identifikátor!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
można wpisać „nieznane”.
lze uvést možnost „neznámé“.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poniżej należy wpisać daty
tuberkulózu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
wpisać nazwy i stężenia.
doplňte názvy a koncentrace.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proszę wpisać nazwisko autora
zadejte jméno autora
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wpierw musisz wpisać alias.
nejprve je třeba zadat alias.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę wpisać unikatowy identyfikator!
zadejte prosím unikátní identifikátor!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ilość: wpisać liczbę kolonii.
množství: uveďte počet kolonií.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wpisać liczbę dołączonych list towarowych.
uvede se počet připojených ložných listů.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wpisać poniżej dane lekarza prowadzącego:
na následujícím řádku vyplňte jméno a telefon svého lékař.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę przeciągnąć lub wpisać url motywu
zadejte url motivu nebo jej přetáhněte myší
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
proszę wpisać nazwę grupy dyskusyjnej.
zadejte prosím newsgroup.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę wpisać prawidłowy adres e-mail
zadejte platnou elektronickou adresu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proszę wybrać lub wpisać nazwę pliku.
vyberte, prosím, nebo zadejte název souboru.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
proszę wpisać cokolwiek, co można sprawdzić.
napiště, prosím, něco, abych to mohl zkontrolovat.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tutaj można wpisać dodatkowe opcje rdesktop.
zde můžete zadat dodatečné volby pro rdesktop.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: