İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
5 wpisać datę.
uveďte datum.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy wpisać kod
(v hodinách)
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proszę wpisać składnik
vložit suroviny
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
proszę wpisać temat.
zadejte prosím předmět.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
proszę wpisać identyfikator!
zadejte prosím identifikátor!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
można wpisać „nieznane”.
lze uvést možnost „neznámé“.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
poniżej należy wpisać daty
tuberkulózu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
wpisać nazwy i stężenia.
doplňte názvy a koncentrace.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proszę wpisać nazwisko autora
zadejte jméno autora
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wpierw musisz wpisać alias.
nejprve je třeba zadat alias.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
proszę wpisać unikatowy identyfikator!
zadejte prosím unikátní identifikátor!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ilość: wpisać liczbę kolonii.
množství: uveďte počet kolonií.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wpisać liczbę dołączonych list towarowych.
uvede se počet připojených ložných listů.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wpisać poniżej dane lekarza prowadzącego:
na následujícím řádku vyplňte jméno a telefon svého lékař.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
proszę przeciągnąć lub wpisać url motywu
zadejte url motivu nebo jej přetáhněte myší
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
proszę wpisać nazwę grupy dyskusyjnej.
zadejte prosím newsgroup.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
proszę wpisać prawidłowy adres e-mail
zadejte platnou elektronickou adresu
Son Güncelleme: 2012-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proszę wybrać lub wpisać nazwę pliku.
vyberte, prosím, nebo zadejte název souboru.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
proszę wpisać cokolwiek, co można sprawdzić.
napiště, prosím, něco, abych to mohl zkontrolovat.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tutaj można wpisać dodatkowe opcje rdesktop.
zde můžete zadat dodatečné volby pro rdesktop.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: